Saiam todos. Vamos. Mexam-se. | Open Subtitles | ليخرج الجميع من هنا هيا تحركو نحن سوف نغلق قريباً |
Todos os outros, Mexam-se! Vamos! Vamos! | Open Subtitles | الباقين تحركو خارجاً هيا بنا هيا |
Mexam-se! Mexam-se! Saiam da frente! | Open Subtitles | تحركو ، تحركو ، ابتعدو عن الطريق |
Avancem para o interior! COMANDANTE COLIN MAUD Capitão de Praia, Marinha Real | Open Subtitles | ابتعدو عن الشاطيء تحركو نحو البر |
Andem para o centro do ginásio. | Open Subtitles | تحركو الى الصالة الرياضيــة... |
Vamos lá, Mexam-se. | Open Subtitles | هيا بنا استمرو هيا تحركو |
Mexam-se daqui para fora, agora! | Open Subtitles | تحركو للخارج الأن |
Mexam-se, Mexam-se... | Open Subtitles | تحركوا، تحركو تحركو |
Mexam-se! Saiam da minha frente! | Open Subtitles | تحركو ، ابتعدو عن الطريق |
Mexam-se! | Open Subtitles | تحركو ، تحركو ، تحركو |
Mexam-se, Mexam-se. | Open Subtitles | تحرك , تحرك تحركو |
Mexam-se como se tivessem um objectivo. | Open Subtitles | حسنا تحركو يا جماعه |
Polícia! Saiam da frente! Movam-se | Open Subtitles | شرطة، تحركو إبتعدو عن الطريق تحركو |
- Fora! - Saiam daqui cães tinhosos! | Open Subtitles | تحركو تحركو تقدمو ايتها الكلاب القذرة |
Saiam agora. | Open Subtitles | تحركو جميعا اخرجو من هنا على الفور. |
Avancem para as posições. | Open Subtitles | حسنا تحركو للموقع |
Companhia Charlie, Avancem! | Open Subtitles | شركة ((تشارلي)) تحركو |
Vamos! Avancem! | Open Subtitles | هيا بنا تحركو |
- Vamos, toca a andar! Andem! - Esperem, esperem! | Open Subtitles | - يالله تحركو تحركو |
Subam para o camião. Andem! | Open Subtitles | ادخلوا الي السيارة , تحركو! |