"تحركوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mexam-se
        
    • Vamos
        
    • Vão
        
    • Mexe-te
        
    • Saiam
        
    • Andem
        
    • Rápido
        
    • Avancem
        
    • Depressa
        
    • Movam-se
        
    • Despachem-se
        
    • Afastem-se
        
    • uma cricotiroidotomia
        
    Mãos na cabeça e Mexam-se para o balcão imediatamente. Open Subtitles أيديكم على رؤوسكم و تحركوا إلى المنضدة، حالا
    Quero esses tipos da TV para trás. Vamos! Mexam-se! Open Subtitles اريد من رجال الاعلام التراجع , الأن تحركوا
    Vamos, Mexam-se! São dez horas e nada está feito. Open Subtitles هيا, تحركوا, الساعة العاشرة ولم ينتهى شىء بعد
    Ok, Vai para a próxima sala, por favor. Vamos. Mexe-te. Open Subtitles حسناً، انتقلوا إلى الغرفة التالية من فضلكم، هيا تحركوا
    Mãos na cabeça, Saiam do bar e Vão para a parede! Vamos, Mexam-se. Open Subtitles أيديكم على رؤوسكم وابتعدوا عن البار وقفوا عند الحائط، هيا تحركوا
    - Vocês os dois, ponham os pés no chão. - Saiam daí. Mexam-se! Open Subtitles انتما الاثنان ، انهضا اخرجوا ، هيا ، تحركوا
    Quero ver todos a trabalhar! Mexam-se todos! Open Subtitles أريد أرى أرى الجميع يعمل هيا كلكم تحركوا
    Abram alas! Abram alas! Mexam-se! Open Subtitles حسناً ، إفتحوا الطريق ، إفتحوا الطريق تحركوا ، تحركوا ، أيها المفوض هيريست
    Eu quero que vejam cada carro, motas, shoping, casas... Mexam-se! Open Subtitles مشطوا هذا الحي أريد اي سيارة مفقودة او دراجة عربة التسوق ولوح التزلج والآن تحركوا
    Fora! Mijem as calças se For preciso, mas Mexam-se! Open Subtitles هيا، اخرجوا، تحركوا بسرعة اخرجوا أيها الحقيرون
    Agora, Mexam-se! Open Subtitles تحركوا والا سيتم اجباركم على هذا هذا آخر انذار لكم
    As palestras foram canceladas. A Easy vai fazer um cross ao Currahee! Mexam-se! Open Subtitles ألغيت المحاضرات ، ستركض سرية إيزي إلى كوراهاي ، تحركوا
    Nós Temos apanha fora aqui. O local Está explodir. Vamos! Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا, المكان سنفجر هيا, تحركوا
    Doc, Garry e Clark, Vão para ali, longe dos outros. Open Subtitles حسنا , دكتور , جيرى , كلارك تحركوا بعيدا عن الاخرين
    Mexe-te! Quanto mais Depressa encheres isto, mais Depressa recebes a recompensa. Open Subtitles تحركوا ، أول من يقوم بملئُها ، سيحصل جائزة.
    Andem lá, rapazes. Venham! Venham! Open Subtitles هيا يا رفاق , تحركوا يمكننا تهريب العشرات فى هذا الظلام
    Avancem o mais Rápido possível e evitem fazer barulho. Open Subtitles تحركوا بأسرع ما يمكنكم لا تصدروا أي ضوضاء
    - Depressa, Bombear a ré, - Bomba auxiliar avariada, Open Subtitles تحركوا , ضخوا كل شئ إلى الخلف المضخات المساعدة تعطلت
    E se as coisas correrem aqui mal, então é cada um por si. Agora Movam-se. Open Subtitles وإن مضت الأمور بشكل سيء هنا فحينها كل رجل وشأنه، تحركوا
    Sou o novo general que manda aqui, portanto Despachem-se. Open Subtitles أنا الجنرال المسؤول الجديد هنا، لذلك عجلوا. تحركوا.
    Afastem-se do edifício! Nós temos aqui uma situação. Open Subtitles تحركوا بعيداً عن المبنى لدينا حالة طارئة هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus