Quando eu me vou embora, vocês ficam com o lucro. | Open Subtitles | وأنهم دائما يحصلون عليها وعندما أغادر مدينتكم بعد خمسة أسابيع، تحصلون على الفائدة |
Vocês ficam com 1/4 cada... e eu divido 1/4 com ele? | Open Subtitles | هل تعني أنكم أنتم الثلاثة تحصلون على ربع ونحن نقتسم ربعا ؟ |
Quando tiverem a vossa mistela, a diversão nunca acaba. | Open Subtitles | عندما تحصلون على مرتشحكم ، فلن ينتهى المرح |
Vão todos receber uma medalha por isto. Fantástico! Raios! | Open Subtitles | جميعكم سوف تحصلون على أوسمة لعملكم هذا، اللعنة |
Mas, quando recebem a carta de condução, só assinalam o quadrado se não quiserem doar os vossos órgãos. | TED | لكن عندما تحصلون على رخصكم للقيادة، تضعون علامة في المربع إذا لا ترغبون في التبرع بأعضائكم. |
Se vocês conseguirem encher aquilo, conseguem fazer 5.000 dólares. | Open Subtitles | املوا يا شباب هذه الصاله و سوف تحصلون على 5 الاف دولار بسهوله |
para o mundo em desenvolvimento. tem-se, por exemplo, a disseminação das energias verdes pelo mundo. | TED | تحصلون على سبيل المثال، على قوة خضراء تنتشر عبر العالم. |
Quando juntamos as duas coisas, obtemos uma imagem como esta, qual seria o aspeto da Antártica sem a camada de gelo. | TED | وعندما تجمعونها معاً تحصلون على صورة كهذه، للشكل الذي ستكون عليه قارة القطب الجنوبي دون كل ذلك الجليد في الأعلى. |
Cheira-me a que vocês os três estiveram a divertir-se aqui. | Open Subtitles | أعتقد أن ثلاثتكم كنتم تحصلون على بعض المتعة هنا؟ |
Vocês, soldados ficam com toda glória e podem viajar pelo mundo. | Open Subtitles | انتم ايها الجنود تحصلون علي كل المجد بلاضافه لذلك تتجولون في العالم الخارجي |
Para mim, é uma seca. Vocês ficam com as miúdas e a atenção. | Open Subtitles | انه سيئ من اجلي، بسبب انتم تحصلون على كل الفتيات و الأهتمام |
Além, de que vocês ficam com todos os casos bons. | Open Subtitles | وأيضاً أنتم تحصلون على كل القضايا الساخنة |
Mesmo que não reparem, ficam espantados quando lêem o texto. | Open Subtitles | وحتى لم لم تلاحظوها، لا يزال تحصلون على آهات التعجّب عندما تقرأ النسخة |
Quando tiverem formalizado isto, podem contar com o meu total apoio. | Open Subtitles | عندما تصوغون العقد تحصلون على تأييدي المُطلق |
No final das vossas excursões, se tiverem servido diligentemente, vão receber estes papéis assinados que atestam à vossa liberdade. | Open Subtitles | وفي نهاية رحلتكم إذا خدمتم بجد سوف تحصلون علي الأوراق الموقعة |
Agora que o mundo parece ter acordado, está a receber mais financiamento e mais ajudas, ou continua igual? | TED | حاليا حيث يبدو أن العالم قد استيقظ، هل تحصلون على المزيد من التمويل والدعم، أو هل بقي الأمر على ماهو عليه؟ |
E só vai receber três refeições de vergonha por dia! | Open Subtitles | و كل ما سوف تحصلون عليهِ هُو ثلاثة أيـام من العار. |
Sempre que fazem alguma coisa, recebem um crédito por tentar. | TED | في كل مرة تفعلون شيئاً, تحصلون على على تقدير في سجلكم, تُقدرون لمحاولتكم. |
Para forçarem sempre, para nunca desligarem o telefone até conseguirem o que querem. | Open Subtitles | أن تستمروا بالضغط و لا تتركوا الهاتف حتى تحصلون على ما تريدون |
tem-se novas ferramentas para as pessoas no mundo em desenvolvimento. | TED | تحصلون على أدوات جديدة للناس في العالم النامي. |