Verifica todas as esquipas de ténis de todos os colégios locais. | Open Subtitles | تحققوا من جميع فرق التنس لكل الكليات المحلية |
Verifica a IV e traz-me uma mala de electrólitos só por garantia. | Open Subtitles | جهّز المضخّة الماصّة لدرجة 125 مُتقطّعة. تحققوا من دخول السائل بالوريد واجلبوا لي كيس كهْرل للإحتياط. |
Verifica todas as armadilhas. Estão por aqui algures. | Open Subtitles | تحققوا من كل الأقفاص، إنها هنا في مكان ما |
Eu gosto de um homem que sabe do seu trabalho. Vocês, Verifiquem o resto da casa. | Open Subtitles | أنا أحب الرجل الذي يعرف عمله بقية الرجال ,تحققوا من بقية المنزل |
Verifiquem todos os terminais, certifiquem-se que não está escondida. | Open Subtitles | تحققوا من كل صالة وصول و تأكدوا من أنها لا تختبئ إنتظارا لرحلة طيران لاحقا |
Vamos verificar cada andar até encontrar o suspeito. | Open Subtitles | تحققوا من كل طابق حتى نجبر المشتبه على الخروج من مخبئه |
Vejam a mulher na mota observando o carro da Gloria. | Open Subtitles | تحققوا من المرأة على الدراجة النارية (تفحص سيارة (جلوريا |
Verifica todas as câmaras de trânsito e de segurança num raio de 800 metros. | Open Subtitles | تحققوا من كل حركات المرور وآلات المراقبة ضمن نصف ميل |
Verifica as clínicas, Hospitais, se alguém chegou com uma lesão ocular. | Open Subtitles | تحققوا من جميع العيادات والمشافي من اي شخص جاء اليهم بسبب اصابة في عينه |
Verifica os relatórios, descobre se algum foi reportado como roubado. | Open Subtitles | تحققوا من القائمة السريعة، لتروا إن كانت هناك سيارة مسروقة |
Verifica as redes sociais dela. Verifica o telemóvel. | Open Subtitles | مشطوا وسائل التواصل الاجتماعي الخاص بها تحققوا من هاتفها |
Está bem, Verifica os e-mails dela, Verifica os registos telefónicos. | Open Subtitles | حسناً، تحققوا من بريدها الالكتروني ومن سجلّ مكالماتها |
Vai para os bastidores, Verifica a saída. | Open Subtitles | تحققوا من الجناح . و باب الخروج |
Vocês Verifiquem possíveis lugares onde as caixas possam ter aparecido. Alfândegas, aeroportos... | Open Subtitles | تحققوا من أي مكان يمكن أن يأتي منه الصناديق إلى البلدة , شحن ياردات , المطارات |
E Verifiquem a data dos tranquilizantes. | Open Subtitles | رافقوة حتى محطة شارع شامبر. ورجاء تحققوا من تاريخ الصلاحية للمهدئات الخاصه بالديدان. |
Verifiquem os localizadores do cinto. | Open Subtitles | تحققوا من جهاز تحديد الموقع الموجود بالحزام |
Verifiquem os sobreviventes, mas tenho a certeza que estou certo. | Open Subtitles | تحققوا من الناجين، لكنّي متأكد أنّي محقّ. |
Vocês, Verifiquem as bilheteiras. Vão. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق ، تحققوا من تذكرة المقصورات على كلا الطرفين. |
Verifiquem as armas, as comunicações. Verifiquem tudo. Não vamos ter apoio. | Open Subtitles | تحققوا من الأسلحة , وأجهزة الاتصال تأكدوا تماماً , ليس لدينا دعم , مفهوم ؟ |
Vocês os dois, vão verificar os cantos. | Open Subtitles | أنتما , تحققوا من الزوايا وارجعوا . بهدوء |
Todas os elementos, verificar equipamento. | Open Subtitles | الجميع، تحققوا من المعدات |
Vejam a urdidura, a trama. | Open Subtitles | تحققوا من سدادة ولُحمة النسيج. |