"تحقيقاتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • investigação
        
    • investigações
        
    • investigar
        
    A 3WC pediu-me para trabalhar contigo na investigação. Open Subtitles سي دبليو سي طلبت مني العمل معك اثناء تحقيقاتك هناك
    Estou escutando. Continua. - Como vai a tua investigação? Open Subtitles أنا أستمع إليك واصل كيف تجري تحقيقاتك ؟
    Mas se sua investigação não der algo útil em breve... Open Subtitles لكن لو أن تحقيقاتك لم تأتي بأي شيء مفيد قريباً
    Ele vai relatar as primeiras investigações... e depois sigam as suas ordens. Open Subtitles لذا سوف تعطيه نتائج تحقيقاتك الأوليه و بعد ذلك تتبع تعليماته
    Apesar desse talento, muitas pessoas morrem durante as suas investigações. Open Subtitles علي الرغم من موهبتك إلا أن كثير من الناس يلقون حتفهم أثناء تحقيقاتك
    Ele não tem autoridade para prender humanos... mas tem autoridade para investigar... acho que seria bastante útil para você. Open Subtitles ومن الغير مسموح له أن يلقي القبض على الناس ولكن بالتأكيد يستطيع أن يفيدك في تحقيقاتك
    A sua investigação parece estar centrada em fundos que podem nem sequer existir. Open Subtitles تحقيقاتك تركّزت على اموال مخفيّة من المحتمل ان لا يكون لها اي وجود
    Então, agora deseja que Poirot se envolva na investigação? Open Subtitles والآن سوف ترغب ان تشارك بوارو فى تحقيقاتك الحديثة ؟
    Em que outros aspetos é que os seus métodos de investigação caseiros contrariam os padrões do FBI? Open Subtitles لنكمل إذاً ماهي الطرق الأخرى التي تتعارض فيها طريقة تحقيقاتك المنزلية مع معايير مكتب التحقيقات الفيدرالية ؟
    Tem a certeza que a sua investigação não accionou nenhum alerta na CIA? Open Subtitles وهل انت متأكدة ان تحقيقاتك لم تثير الشكوك لدى وكالة الاستخبارات ؟
    O que a sua meticulosa investigação conseguiu? Open Subtitles ما الذي خَرَجَت به تحقيقاتك الدقيقة إلى حد الآن؟
    Temos recursos e informações que podem ajudar a sua investigação. Open Subtitles لدينا المصادر و المعلومات التي ستساعدك في تحقيقاتك.
    E, claro, gostaríamos de ajudar na investigação. Open Subtitles وبالطبع، نود أن نساعدك في تحقيقاتك بأي طريقة ممكنه
    E acho bem que o Doug a ajude na sua investigação. Open Subtitles وانا سعيدة بان اجعل داج يساعدك في تحقيقاتك
    De facto, percebeu-se, com toda a vossa investigação, que este caso tinha sido tratado de forma diferente. Open Subtitles في الحقيقة اتضح فيما بعد من جميع تحقيقاتك ان هذا الشخص تم التعامل معه بشكل مختلف
    E sei tudo sobre ti e as tuas investigações fora daqui, teorias de conspiração. Open Subtitles وأنا أعلم كل شيء بشأنك ، تحقيقاتك الغير نظامية ونظريات المؤامرة
    Alguma vez encontrou satanistas nas suas investigações? Open Subtitles هل صادفت حفلات شيطانية في تحقيقاتك
    Inspector Japp, no decorrer das investigações, revistou o quarto do réu em Styles Court. Open Subtitles مفتش "جاب" في أي مرحلة من تحقيقاتك فتشت غرفة المتهم الموجودة في قصر ستايلز
    Por isso podia invalidar as tuas investigações. Open Subtitles لكي استطيع أبطال تحقيقاتك ... ولكي يبدو الامر طبيعيا.. ولكن
    Mas vais investigar no ferry, certo? Open Subtitles ولكن تحقيقاتك تشير الى العبارة,أليس كذلك؟
    - Crê nada haver para investigar? Open Subtitles - ألا تجد ما يدعو لعمل تحقيقاتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus