A 3WC pediu-me para trabalhar contigo na investigação. | Open Subtitles | سي دبليو سي طلبت مني العمل معك اثناء تحقيقاتك هناك |
Estou escutando. Continua. - Como vai a tua investigação? | Open Subtitles | أنا أستمع إليك واصل كيف تجري تحقيقاتك ؟ |
Mas se sua investigação não der algo útil em breve... | Open Subtitles | لكن لو أن تحقيقاتك لم تأتي بأي شيء مفيد قريباً |
Ele vai relatar as primeiras investigações... e depois sigam as suas ordens. | Open Subtitles | لذا سوف تعطيه نتائج تحقيقاتك الأوليه و بعد ذلك تتبع تعليماته |
Apesar desse talento, muitas pessoas morrem durante as suas investigações. | Open Subtitles | علي الرغم من موهبتك إلا أن كثير من الناس يلقون حتفهم أثناء تحقيقاتك |
Ele não tem autoridade para prender humanos... mas tem autoridade para investigar... acho que seria bastante útil para você. | Open Subtitles | ومن الغير مسموح له أن يلقي القبض على الناس ولكن بالتأكيد يستطيع أن يفيدك في تحقيقاتك |
A sua investigação parece estar centrada em fundos que podem nem sequer existir. | Open Subtitles | تحقيقاتك تركّزت على اموال مخفيّة من المحتمل ان لا يكون لها اي وجود |
Então, agora deseja que Poirot se envolva na investigação? | Open Subtitles | والآن سوف ترغب ان تشارك بوارو فى تحقيقاتك الحديثة ؟ |
Em que outros aspetos é que os seus métodos de investigação caseiros contrariam os padrões do FBI? | Open Subtitles | لنكمل إذاً ماهي الطرق الأخرى التي تتعارض فيها طريقة تحقيقاتك المنزلية مع معايير مكتب التحقيقات الفيدرالية ؟ |
Tem a certeza que a sua investigação não accionou nenhum alerta na CIA? | Open Subtitles | وهل انت متأكدة ان تحقيقاتك لم تثير الشكوك لدى وكالة الاستخبارات ؟ |
O que a sua meticulosa investigação conseguiu? | Open Subtitles | ما الذي خَرَجَت به تحقيقاتك الدقيقة إلى حد الآن؟ |
Temos recursos e informações que podem ajudar a sua investigação. | Open Subtitles | لدينا المصادر و المعلومات التي ستساعدك في تحقيقاتك. |
E, claro, gostaríamos de ajudar na investigação. | Open Subtitles | وبالطبع، نود أن نساعدك في تحقيقاتك بأي طريقة ممكنه |
E acho bem que o Doug a ajude na sua investigação. | Open Subtitles | وانا سعيدة بان اجعل داج يساعدك في تحقيقاتك |
De facto, percebeu-se, com toda a vossa investigação, que este caso tinha sido tratado de forma diferente. | Open Subtitles | في الحقيقة اتضح فيما بعد من جميع تحقيقاتك ان هذا الشخص تم التعامل معه بشكل مختلف |
E sei tudo sobre ti e as tuas investigações fora daqui, teorias de conspiração. | Open Subtitles | وأنا أعلم كل شيء بشأنك ، تحقيقاتك الغير نظامية ونظريات المؤامرة |
Alguma vez encontrou satanistas nas suas investigações? | Open Subtitles | هل صادفت حفلات شيطانية في تحقيقاتك |
Inspector Japp, no decorrer das investigações, revistou o quarto do réu em Styles Court. | Open Subtitles | مفتش "جاب" في أي مرحلة من تحقيقاتك فتشت غرفة المتهم الموجودة في قصر ستايلز |
Por isso podia invalidar as tuas investigações. | Open Subtitles | لكي استطيع أبطال تحقيقاتك ... ولكي يبدو الامر طبيعيا.. ولكن |
Mas vais investigar no ferry, certo? | Open Subtitles | ولكن تحقيقاتك تشير الى العبارة,أليس كذلك؟ |
- Crê nada haver para investigar? | Open Subtitles | - ألا تجد ما يدعو لعمل تحقيقاتك ؟ |