"تحكمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • julgar
        
    • julgar-me
        
    • julguem
        
    Como podem julgar este homem sem falar com quem melhor o conhece? Open Subtitles كيف تحكمون على هذا الرجل دون أن تكلموا الأشخاص الذين يعرفوه؟
    Vou parecer snobe ou elitista e sinto que já me estão a julgar, mas eu conheço o Corey. Open Subtitles ساتصرف مثل الخيلاء أو من نخبة المفكرين ويمكن ان اشعر انكم تحكمون علي
    Um minuto em que vão ser neutras, não se vão julgar uma à outra e vão esquecer esta merda toda. Open Subtitles دقيقه عندما تكونون فقط طبيعيين وانتم لا تحكمون على بعضكم وانتم لا تتمسكون بكل هذه السخافات.
    Sei que estão aí sentadas a julgar-me, e acho que mereço isso. Open Subtitles أعلم أنكم هنا تحكمون علي أظنني أستحق ذلك
    Estão a julgar-me a mim e às minhas crenças, mas elas vêm com integridade. Open Subtitles أنتم الاثنين تحكمون عليّ وعلي معتقداتي ولكنها تظهر بنزاهة
    Sei que estão a olhar para mim e a julgarem-me, mas não julguem. Open Subtitles أشعر بكم تنظرون إلي أنتم تحكمون علي , لا تفعلون
    Lembrei-me destas palavras enquanto estou aqui a pedir-vos para julgarem o meu cliente como se fossem julgar uma vitela. Open Subtitles إن تلك الكلمات تراودني وأنا أقف هنا أمامكم، أطلب منكم أن تحكموا على موكلي... كما تحكمون على مهر صغير.
    Sim, porque me vais julgar. Open Subtitles اجل، لا انتِ سوف تحكمون عليه.
    A julgar pessoas como eu, das vossas torres de marfim. Open Subtitles تحكمون على الناس مثلي
    Segundo a Constituição, estão a julgar-me para ver se sou capaz ou não de exercer o meu cargo. Open Subtitles ...طبقاً للدستور, أنتم تحكمون علىّ لترون اذا كنت غير قادر على أداء واجبات مكتبى
    - Estão a julgar-me? Open Subtitles يا رفاق هل تحكمون علي؟
    É engraçado que vocês me julguem como se fossem anjinhos. Open Subtitles يعجبني كيف أنكم تحكمون عليّ وكأنكم تمشون وأنتم ترتدون الخاتم المقدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus