Olha. Se os tirar mais tarde, vai ser porque me está a dar comichão. | Open Subtitles | أنظر إليها إذا خلعتها فيما بعد ، فهذا فقط لأنها تحكني |
A peruca faz comichão, mas ficamos parecidos. | Open Subtitles | الباروكة تحكني قليلاً ولكننا منسجمين مع البقية |
Já estou a sentir comichão! | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بها تحكني من الآن |
Tenho comichão no nariz. É uma comichão de dar em doido. | Open Subtitles | أنفي تحكني تحكني بطريقة جنونية |
Tenho comichão no nariz, está a dar comigo em doido. | Open Subtitles | أنفي تحكني بشدّة، وتقودني إلى الجنون. |
Tenho comichão nos pés desde que cheguei. | Open Subtitles | . قدمي تحكني منذ أن اتيت إلى هنا |
Eu sei que não cocei o rabo porque deu-me comichão no lado direito e resisti. | Open Subtitles | لأن مؤخرتي كانت تحكني ولم احكها |
- O meu dá comichão! - O meu queima! - O meu está a espalhar-se. | Open Subtitles | انها تحكني - انها تحرقني - انها تنتشر - |
Desculpem, a roupa estava-me a fazer comichão. | Open Subtitles | ...انا اسف, بدلتي كانت تحكني حقاً |
Faz muita comichão! | Open Subtitles | إنها تحكني بشدة! |
- Faz mesmo comichão. | Open Subtitles | - إنها تحكني بشدة - |
Sr.ª Hoover, esta barba está-me a fazer comichão. | Open Subtitles | آنسة (هوفر) هذه اللحية تحكني |
Tenho comichão no olho. | Open Subtitles | عيني تحكني |
Tenho comichão na testa. | Open Subtitles | جبهتي تحكني |
Tenho comichão no joelho. | Open Subtitles | ركبتي تحكني |
Estou cheio de comichão nos pés. | Open Subtitles | يا (جو) إن قدماي تحكني بجنون |
- Tenho comichão no meu braço. | Open Subtitles | ذراعي تحكني |
Tenho comichão nos meus ouvidos. | Open Subtitles | أذني تحكني |