"تحلية" - Traduction Arabe en Portugais

    • sobremesa
        
    • Sobremesas
        
    • dessalinização
        
    Se eu servir torta e ninguém comer, ainda conta como sobremesa. Open Subtitles قدمت فطيرة، و لا أحد جائع مازالت تحسب كـ تحلية.
    Bom sinal, quer dizer que a comida deslizou. Ainda há sobremesa depois. Open Subtitles ذلك جيد ، انزل الطعام للأسفل لازال هناك تحلية بعد الطعام
    Era uma vergonha acabar este bom dia sem sobremesa. Open Subtitles سيكون عارًا أن ينتهي يوم كهذا دون تحلية.
    Quartos de raiz quadrada, como o quarto radical 2 e o quarto Pi, em que os hóspedes esperam sobremesa gratuita. TED وغرف أرقامها جذور تربيعية ، كالغرفة جذر 2 والغرفة رقم π حيث سيتوقع الزبون أن يحصل على تحلية مجانية.
    Mastiga depressa, não peças aperitivos, nem sobremesa. Open Subtitles امضغي بسرعة ولا تطلبي لا مقبّلات ولا تحلية
    Irias jantar com uma "ex" ressentida, sabendo que ela só estaria à espera de uma boa sobremesa? Open Subtitles بجدية، ألم يسبق وتناولت عشاء مع مكتئبة سابقة رغبتها لا تقتصر على تحلية طيبة؟
    Vais a um restaurante e pedes uma sobremesa. A empregada corta a metade, uma parte é um pouco maior que a outra. Open Subtitles حسنًا، بافتراض أنكما ذهبتما لمطعم وطلبت تحلية وقد قسمها النادل لقسمين وأحد القسمين أكبر من الآخر..
    - Claro, filho. Em honra do meu filho, sobremesa de tofu para todos! Open Subtitles فى شرف إبني، سوف أقدم تحلية توفو مجانية للجميع.
    Eu vou falar com os senhores agentes. Cavalheiros, acabam de ganhar uma óptima sobremesa. Força, Rattlers! Open Subtitles سأذهب للتحدّث إلى الشرطة لقد إستحققتم تحلية رائعة
    Estás pronto para a sobremesa? Open Subtitles هل أنت جاهز للتحلية؟ أنا جاهز من أجل تحلية.
    Uma sobremesa ia acompanhar aquele cachorro com chili muito bem. Open Subtitles من شأن قطعة تحلية أن تتبع شطيرة النقانق تلك بشكل جيد حقاً
    O que é bom para si, porque tenho sobremesa para dois. Open Subtitles ولكن هذا في صالحك لأنه قد صار لديّ تحلية تكفي شخصين
    Que, por sinal, não é a melhor sobremesa com "sushi". Open Subtitles صحيح، و التي هي بالمناسبة، ليست تحلية مناسبة مع السوشي.
    Ok, aqui vamos nós, sobremesa, - Barra energética ou doce? Open Subtitles حسنُ، ها نحن أولاء، تحلية عصا طاقة، أو عصا حلوى؟
    É difícil achar uma sobremesa... que combine com sangue de porco. Open Subtitles من الصعب العثور على تحلية ممزوجة بدماء خنزير.
    Clássica sobremesa napolitana com leite de amêndoas. - Mais fácil de digerir. Open Subtitles تحلية نابلسية كلاسيكية مع حليب اللوز خفيفة على المعدة
    Dizia à empregada que era o teu aniversário para ter uma sobremesa grátis? Open Subtitles كنت تقول لي ان اُخبر النادلة انه كان عيد ميلادي حتي نحصل على تحلية إضافية ؟
    E, ouve, isso não é uma coisa racista, Pablo. É apenas uma bela sobremesa. Open Subtitles وأنظر المقصد ليس عنصرياً، إنها فقط تحلية لذيذة
    Mas se ela pedir sobremesa, eu suicido-me! Open Subtitles ولكن إن طلبت تحلية فسأقتل نفسي
    Fixe! Sobremesas ao pequeno almoço! Estas pessoas sabem como tratar um Avatar! Open Subtitles رائع, تحلية على الإفطار هؤلاء الناس يجيدون معاملة الآفاتر.
    O processo de dessalinização é o processo em que lhe retiramos sais. TED وعملية تحلية مياه البحر هي العملية التي من خلالها نزيل الأملاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus