Óculos, direcionem-se para o melhor restaurante que eu possa pagar. | Open Subtitles | أيتها النظارات، وجهيني إلى .أفضل مطعم أستطيع تحمل تكاليفه |
Porque acho que ninguém aqui percebe que esta lei não garante que vão viver para um bairro que não podem pagar, não é? | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أن أي من هؤلاء الناس الحقيقة البسيطة أن القانون لا يضمن أن تعيش في حيّ لا يمكن تحمل تكاليفه |
Vendemos a única coisa que essa gente pode pagar. | Open Subtitles | نحن نبيع النوع الوحيد الذي يمكن لهؤلاء الناس تحمل تكاليفه. |
Por eu ser tão pobre, não podia pagar o aluguer de um escritório em Paris. Então, decidi trazer os meus alunos a Paris, para construirmos nós mesmos o nosso escritório na cobertura do Centro Pompidou em Paris. | TED | ولانني لا أملك الكثير من المال و كنت أرغب في استئجار مكتب في باريس، ولكن لم أستطع تحمل تكاليفه ، ولذلك قررت أن أجلب طلابي إلى باريس لبناء مكتبنا على سطح مركز بومبيدو في باريس بأنفسنا. |
- Quero abortar, mas não posso pagar, e não tenho cartão de crédito. | Open Subtitles | -أريد ان أقوم بإجهاض, لكنني أعجز عن تحمل تكاليفه ولا يمكنني طلب بطاقة ائتمان لأنني لا ازال قاصرة |
Agora podemos pagar. | Open Subtitles | نستطيع تحمل تكاليفه الآن |