"تحول إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • tornou-se
        
    • transformou-se em
        
    • transformou-se numa
        
    • transformado num
        
    • transformou-se num
        
    • tornar-se
        
    • se tornou
        
    • transformado numa
        
    • se transformou num
        
    • foi transformado em
        
    • se transformava
        
    • se transformou em
        
    Agora, antes de mais, uma situação hipotética tornou-se num plano. Open Subtitles والآن قبل وقت طويل وضع نظري تحول إلى خطة
    A acreditar nas testemunhas, ele tornou-se numa múmia instantaneamente. Open Subtitles ،وفقًا لشهادةِ الشهود تحول إلى مومياء خلال لحظة
    Mas a gratidão que senti por ele, transformou-se em terror assim que ele começou a tirar a minha roupa e a pôr-se em cima de mim. TED لكن الامتنان الذي شعرت به نحوه سرعان ما تحول إلى رعب حيث شرع في خلع ملابسي وصار فوقي.
    Agora transformou-se numa festa enorme num country club. Open Subtitles والان تحول إلى شيء كبير في النادي الريفي
    Como é que o nariz dele se tornou nariz, o cotovelo se tornou cotovelo, e porque é que não há um dia em que se levanta de manhã e o seu nariz está transformado num pé? TED وكيف أصبح أنفه هو أنفه، ومرفقه هو مرفقه، لماذا لا يستيقظ في يوم من الأيام ويجد أنفه قد تحول إلى قدمه؟
    Depois de nos beijarmos uma vez, transformou-se num animal selvagem. Open Subtitles بمجرد أن قبّلنا بعضنا البعض، تحول إلى حيوانٍ متوحش
    A Grande Depressão estava a tornar-se na III Guerra Mundial, e eu era o inimigo comum. Open Subtitles الكبح العظيم تحول إلى الحرب العالمية الثالثة و أنا كنتُ العدو المشترك. ‏
    O condenado que se tornou num consultor do FBI. Open Subtitles المحتال الذي تحول إلى مستشار لمكتب التحقيقات الفدرالي
    Era uma sequência de relatórios de contacto sobre o quadrante superior esquerdo do escudo que, por volta das 17 horas se tinha transformado numa tempestade menor de asteróides. Open Subtitles لقد كانت سلسلة من الاحتكاكات على الدرع الرباعي العلوي على الجهة اليسرى والذي بحلول 1700 تحول إلى عاصفة نجمية بسيطة
    Quando o teu amigo se transformou num cão raivoso? Open Subtitles حينما يكون صديقكَ قدْ تحول إلى مخلوق ككلبٍ مسعور ؟
    Como castigo, foi transformado em energia incorpórea e espalhado pelo cosmos. Open Subtitles و كعقاب تحول إلى طاقة و تم تشتيته في الكون
    A captura do Pé Grande tornou-se na pesquisa científica do século. Open Subtitles الإمساك بالغول الاسبوع الماضي تحول إلى اللغز العلمي للقرن
    O nosso herói condecorado tornou-se num Comunista. Open Subtitles إن بطلنا الذى قلدناه وساماً تحول إلى شيوعىّ.
    A última vez que o fizeste, tornou-se um compromisso eterno. - Eu... Open Subtitles أعني أنك آخر مرة أحببت تحول إلى إرتباط كل العمر
    Acho que foi à casa do seu marido na cidade, casa esta que provavelmente nem sabia que ele tinha, e uma bebida civilizada transformou-se em acalorada discussão. Open Subtitles أعتقد أنك ذهبت لمنزل زوجك منزل في الغالب لم تعرفي أنه امتلكه, و شراب لطيف تحول إلى شجار عنيف
    O que começou como discussão transformou-se em motim Open Subtitles ما إن بدأ الشجار حتى تحول إلى أعمال شغب
    Aquilo que começou como um divertimento inocente transformou-se numa paródia! Open Subtitles ولكن ما بدأ كمتعة بريئة تحول إلى متعة كما يزعمون
    O que começou como uma briga transformou-se numa guerra de gangues e quando tudo acabou alguns saíram feridos e outros mortos. Open Subtitles ما بدأ هو عراك بالقبضات سرعان ما تحول إلى حرب عصابات و عندما انتهت الحرب تأذى بعض الأولاد و البعض الآخر ماتوا
    Mas, se ele for um xamã, pode ter-se transformado num esquilo e fugido. Open Subtitles ولكن لو كان كاهناً فقد يكون تحول إلى سنجاب وهرب بعيداً
    transformou-se num monstro, e então eu mandei-a pelos ares. Open Subtitles لقد تحول إلى وحش لهذا السبب قد فجرته
    Então, porquê tornar-se traidor agora? Open Subtitles إذا لماذا تحول إلى خائن الآن ؟
    Lamento que a nossa reunião bianual... se tenha transformado numa vigília. Open Subtitles يؤسفني أن تجمعنا نصف السنوي تحول إلى سهرة.
    Odeio dizê-lo, mas acho que o teu pequeno Robin se transformou num velho corvo aziado. Open Subtitles أكره القول، لكنني أظن بأن طائرك الـ"روبن" تحول إلى غراب عجوز وبشع
    Entenda como "nada" foi transformado em "alguma coisa". Open Subtitles لمعرفة كيف أن لاشيء تحول إلى شيء
    Acho que o sapo se transformava em príncipe. Open Subtitles أعتقد أن الضفدع هو من تحول إلى أمير مهما يكن ، حسنًا ؟
    Se o amor dele era tão bombado, como se transformou em ódio? Open Subtitles يا أخي لو كانا حبهما بهذه القوة فكيف تحول إلى كره إذن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus