"تخاف من الظلام" - Traduction Arabe en Portugais

    • medo do escuro
        
    Um dia vou ensinar-te a não teres medo do escuro. Que tal? Open Subtitles يوماً ما سأعلمك ألا تخاف من الظلام, ما رأيك بهذا ؟
    Como se pode compreender que uma criança que tem medo do escuro seja trancada no armário? Open Subtitles كيف يمكنك قفل الخزانة على طفلة تخاف من الظلام ؟
    Minha irmã tinha medo do escuro, ela costumava me culpar por deixar as lâmpadas acesas. Open Subtitles شقيقتي كانت تخاف من الظلام ، و كانت تلقى اللوم علي على ترك المنزل مضاء
    Não foi porque ela gostava de filmes de terror e tu tens medo do escuro? Open Subtitles حسنا, ألم يكن بسبب أنها أحبت أفلام الرعب وأنك تخاف من الظلام?
    Devem dizer-nos que o trovão são os anjos a jogar bowling, e que não há problema em ter medo do escuro. Open Subtitles من المفترض أن يخبرنك بأن الرعد عبارة عن ملائكة تعلب البولنغ وبأنه لا بأس أن تخاف من الظلام
    - Ainda tens medo do escuro? Open Subtitles للقاطنين حق. ماذا هناك ؟ هل لا زلت تخاف من الظلام ؟
    Mas descobriu uma forma de não ter medo do escuro. Open Subtitles لكنها أكتشفت طريقة لا تخاف من الظلام.
    Ainda tens medo do escuro, irmão? Open Subtitles -ألازلت تخاف من الظلام يا أخي؟
    Tens medo do escuro? Open Subtitles هل تخاف من الظلام ؟
    Pensei que tivesses medo do escuro. Open Subtitles .ظننتك تخاف من الظلام
    - Tens medo do escuro? Open Subtitles - هل تخاف من الظلام ؟
    Tu é que tinhas medo do escuro. Open Subtitles انت الذي كنت تخاف من الظلام !
    Tens medo do escuro. Open Subtitles تخاف من الظلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus