"تخبرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • digam ao
        
    • digam à
        
    • contem ao
        
    Não digam ao Capitão que vos contei sobre nós, ele é muito severo. Não... não contaremos. Open Subtitles لا تخبرا النقيب بأنني أخبرتكما بذلك إنه صارم جداً
    Não digam ao Dan. Ele adora o carro. Ele embrulha-o num cobertor. Open Subtitles أرجوكما لا تخبرا دان، يحب سيارته يبقيها مغطاة في المرآب
    Que digam ao meu filho o quanto são amados todos os dias. Open Subtitles بأن تخبرا ابني كم هو محبوب كل يوم
    - Por favor, não digam à minha mulher! - Tenha calma! Open Subtitles من فضلكما لا تخبرا زوجتي بهذا - على مهلك -
    Não digam à minha filha que ela tem uma vagina! Estou a falar a sério! Open Subtitles لا تخبرا طفلتي أن لديها مهبلاً !
    Por favor, não contem ao meu marido. Open Subtitles من فضلكما لا تخبرا زوجي
    Por favor, não contem ao David. Open Subtitles يا إلهي. من فضلكما لا تخبرا (ديفيد)
    - Só não digam ao Herrmann. Open Subtitles -لا تخبرا "هيرمان" فحسب
    - Não. Não digam à Betty. Open Subtitles -[لا، ولا تخبرا [بيتي
    Não digam à Lauren. Open Subtitles (حسناً، لا تخبرا (لورين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus