Porque raio não me disseste que eras dos Assuntos Internos? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تخبرني بأنك كنت شأنا داخليا |
Porque não me disseste que detiveram o Samir... durante 9 meses? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك اعتقلت سمير لمدة تسعة اشهر ؟ |
Não me digas que estás a operar uma traça. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك تعمل على حشرة السمك الفضي |
Não me digas que não sabias? | Open Subtitles | انت لم تخبرني بأنك لم تعرف؟ يريد الملك الذهب. |
Está a tentar dizer-me que não recebeu nenhuma ordem? | Open Subtitles | هل تحاول أن تخبرني بأنك لم تستقبل أية أوامر؟ |
Bem... Não me diga que vai voltar para o sítio de onde veio, para matar o tipo? | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك عائد من حيث أتيت كي تقتل ذلك الرجل |
Devias ter-me dito que vinhas, Não tenho nada que vos dê, de comer. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني بأنك سوف تأتي ليس لدي أي شيء لإطعامكم |
Porque não me disseste que vinhas? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك قادم؟ كنت انتظرتك على محطة القطار. |
Oh, meu Deus. Não me disseste que moravas no topo da porra do globo. | Open Subtitles | ياإلهي , أنت لم تخبرني بأنك تعيش بأعلي العالم |
Por que não me disseste que andavas à procura? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك تبحث عن عمل ؟ |
Por que não me disseste que jogaste profissionalmente? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك لعبت مع المحترفين ؟ |
Por que nunca me disseste que não gostas do meu rolo de carne? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك لا تحب شرائح اللحم خاصتي؟ |
Por que nunca me disseste que não gostas do meu rolo de carne? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني بأنك لا تحب فطيرة اللحم خاصتي؟ |
Não me digas que não consegues! Só quero ver lírios no chuppah. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك لا تستطيع لا اريد اي شيء غير زهور الزنبق على الشوباه |
Ora, não me digas que vais defender aquele gordo. | Open Subtitles | بالله عليك، لا تخبرني بأنك ستُدافع عن ذلك الحقير. |
Não me digas que trouxeste o teu irmão ao encontro. | Open Subtitles | لم تخبرني بأنك سوف تحضر صديقك لهذا الأجتماع |
Não me digas que és o policia-herói que descarrilou. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك الشرطي الخارق اصبحت سيئا؟ |
Vais dizer-me que não o reconheces? | Open Subtitles | أقسم لك لم أكن متورطه أتريد أن تخبرني بأنك لم تتعرف عليه؟ |
Queres mesmo dizer-me que não estás a tentar impressionar a Emily? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني بأنك لا تحاول اعجاب ايميلي؟ |
Quero que me diga que entende o que estou dizendo, para que não haja erros. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنك تفهم ما الذي أقوله لكي لا تحدث أخطاء |
Devias ter me dito que ias traze-la. | Open Subtitles | لم يجب عليك ان تخبرني بأنك سوف تجلبها هنا |
Não me disse que ia destruir a casa. | Open Subtitles | سيد حبيب، أنت لم تخبرني بأنك ستهدم المنزل |