Mas se algum dia tiveres de matar alguém, nunca digas a ninguém. | Open Subtitles | ولكن اذا حدث وقتلت شخصا , لا تخبر أحدا أبدا . |
Não digas a ninguém os resultados dos testes. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا عن علامات الإمتحانات |
jura que não contas a ninguém. Se se sabe, estou tramado. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تخبر أحدا أني أوصلتك مقابل 10 دولارات |
Mas tens que me prometer que não contas a ninguém... | Open Subtitles | ـ يجب أن تعدني ألا تخبر أحدا ـ نعم، بالطبع |
Por amor de Deus, não não conte a ninguém | Open Subtitles | عدني أن لا تخبر أحدا. |
Não contes a ninguém do sangue na cara. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا عن موضوع الدماء التي انتشرت على وجهك، حسنا ؟ |
Não vou dizer a ninguém que te vi a causar o fogo. | Open Subtitles | وأنا لن تخبر أحدا رأيت أن تبدأ النار. |
Por isso é que voltou, mas não disse a ninguém o que tinha acontecido. | Open Subtitles | من أجل هذا السبب رجعت, و لكن لم تخبر أحدا بالذي حدث. |
-Não, não dirás a ninguém e é isso que faz a magia funcionar. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تخبر أحدا ، وهذا ما يجعل عمل السحر. |
Por favor, não digas a ninguém que estou aqui. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبر أحدا أنا هنا . |
Mas não digas a ninguém. | Open Subtitles | لكن لا تخبر أحدا حسنا؟ |
Guarda o telemóvel. Não digas a ninguém. | Open Subtitles | خذ هذا الهاتف، ولا تخبر أحدا |
- Eu ajudo-te, mas tens de prometer que não contas a ninguém o que te vou dizer. | Open Subtitles | ! - أنا سوف تساعدك على الخروج... ... ولكن عليك أن أعدكم لن تخبر أحدا ما أنا على وشك أن أقول لك. |
Por favor, promete que não contas a ninguém. | Open Subtitles | يرجى أعدكم لن تخبر أحدا. |
Promete-me que não contas a ninguém. | Open Subtitles | كنت فلدي وعد لا تخبر أحدا . |
Não conte a ninguém que o ajudei. | Open Subtitles | لا تخبر أحدا أني ساعدتك |
Por favor, não conte a ninguém. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبر أحدا . |
Ia escolher-te de qualquer forma. Não contes a ninguém. | Open Subtitles | كنت سأختارك أنت بأى حال لا تخبر أحدا |
Nós, a grande maioria, precisamos arranjar outra maneira. Por favor, não contes a ninguém. | Open Subtitles | ال99% الباقون عليهم أن يجدوا طريقة للقيام بذلك. أرجوك لا تخبر أحدا. |
Não podes dizer a ninguém o que viste esta noite, percebes? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر أحدا ما رأيته الليلة |
Não disse a ninguém sobre a Passagem de Ano? | Open Subtitles | هل أنا لا تخبر أحدا حول ليلة رأس السنة؟ |
-É uma palavra mágica, uma palavra secreta, que manténs guardada no teu coração e que nunca dirás a ninguém. | Open Subtitles | وهي كلمة سحرية حقيقية ، وهي كلمة السر منك ان تبقي حبسهن... داخل قلبك... وأنك لن تخبر أحدا. |
- Devias contar a alguém, desabafar. - Não consigo. | Open Subtitles | يجب أن تخبر أحدا بهذا ، أزحه عن كتفك - لا أستطيع - |