"تخبر احدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • contaste a ninguém
        
    • dizes a ninguém
        
    • contou a ninguém
        
    • contes a ninguém
        
    • disseste a ninguém
        
    Dá tempo ao tempo. Não contaste a ninguém, pois não? Open Subtitles خذ وقتك انت لم تخبر احدا ؟
    Nunca contaste a ninguém da tua família? Open Subtitles - الم تخبر احدا من عائلتك ؟
    É uma coisa incrível! Mas promete que não dizes a ninguém. Open Subtitles إنه كبير لكن عدني الا تخبر احدا
    Só que ela não foi ao médico nem contou a ninguém porque não queria ser um fardo. Open Subtitles إنما هي لم ترد ان تزور طبيبا او تخبر احدا لكي لا تكون عبئا
    Tem cuidado com o disco e não contes a ninguém. Open Subtitles لذا فقط كن حذرا بذلك القرص ووولا تخبر احدا
    Algo... algo que não disseste a ninguém ainda. Open Subtitles شيء لم تخبر احدا به
    Prometes que não dizes a ninguém? Open Subtitles اتعدني بانك لن تخبر احدا ؟
    Não contes a ninguém que estou a fazer isto. Open Subtitles لا تخبر احدا اننى فعلت هذا من اجلك
    Mas não contes a ninguém. Open Subtitles لا تخبر احدا.
    Porque diabo não disseste a ninguém? Open Subtitles لماذا لم تخبر احدا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus