"تخبر الجميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer a todos
        
    • contar a toda a gente
        
    • dizes a todos
        
    • contar a todos que
        
    • diz a toda a gente
        
    • e dizer a toda a gente
        
    E amanhã vais poder dizer a todos que mudaste de ideias. Open Subtitles ثُم غداً يُمكنك أن تخبر الجميع أنك قد غيرتَ رأيك
    Vi-o na TV, Tom, a dizer a todos como estava inocente. Open Subtitles ..لقد رايتك في التليفزيون يا توم تخبر الجميع كم أنت بريء
    Sabes que mais? Deixa-a ir. Deixa-a dizer a todos que os... vampiros voltaram a Mystic Falls. Open Subtitles أتعلم أمراً , أطلق سراحها، دعها تخبر الجميع بأنّ مصاصي الدماء.
    Não vais contar a toda a gente que eu quase não consegui, pois não? Open Subtitles لن تخبر الجميع أنني كدتُ لا أنجزه بشكلٍ صحيح؟
    Porque não dizes a todos qual é o principal valor? Open Subtitles لما لم تخبر الجميع عن قيمته النقدية؟
    Não podes contar a todos que és um vampiro. Open Subtitles لا يمكنك أن تخبر الجميع بأنك مصاص دماء
    Agora diz a toda a gente para ligarem as luzes de Natal de novo? Open Subtitles الآن , لما لا تخبر الجميع بتشغيل أضواء الكريسماس مرة أخري ؟
    Agora, está claro, que não podes sair daqui e dizer a toda a gente que o santo barquinho ambientalista partiu rumo ao pôr-do-sol. Open Subtitles بالطبع لا يمكنك أن تخبر الجميع أن مسألة الحفاظ على البيئة أصبحت أمراً ميئوساً منه
    Foste banido e depois pões-te a dizer a todos que vão morrer? Open Subtitles تُنفى في لحظة، وفي الأخرى تخبر الجميع بأنّهم سيموتون
    Está aqui tanto barulho. Não consigo ouvir o anúncio a dizer a todos para se calarem! Open Subtitles يوجد الكثير من الإزعاج هنا ، لا يمكنني سماع الإعلانات التي تخبر الجميع بأن يكونوا هادئين
    E se o DeSalvo não era o Estrangulador de Boston, como estava a tentar dizer a todos? Open Subtitles ماذا او ان البيرت ديسالفو لم يكن هو قاتل بوسطن؟ كما كنت تحاول ان تخبر الجميع.
    Poderias dizer a todos que vieste comigo. Open Subtitles يمكنكَ أنْ تخبر الجميع بأنّكَ ذهبتَ معي ببساطة
    Vais dizer a todos que não fiz nada? Open Subtitles هل تخبر الجميع بأني لم افعل ذلك
    De dizer a todos pa irem dar uma volta. Open Subtitles أن تخبر الجميع بأن يبقوا على كراسيهم
    Queres dizer a todos, hoje, ou...? - A... Open Subtitles هل تريد أن تخبر الجميع اليوم أو
    Ela vai contar a toda a gente o que fizemos. Open Subtitles سوف تخبر الجميع بما فعلناه
    Aquela mulher vai contar a toda a gente. Open Subtitles تلك المرأة سوف تخبر الجميع
    John, porque não dizes a todos o que disseste? Open Subtitles (جون)، لمَ لا تخبر الجميع بما قلته؟
    Se morrermos antes de chegares promete-me que vais contar a todos que ela não era a minha acompanhante. Open Subtitles ان متنا قبل عودتك... عدنى بأن تخبر الجميع.. بأنها ليست حبيبتى
    diz a toda a gente que anda à procura de um menino chamado Frankie. Open Subtitles إنها تخبر الجميع أنها تبحث عن طفل إسمه "فرانكي"
    Assim poderias voltar à Terra, e dizer a toda a gente a verdade acerca de Solaris. Open Subtitles و عندها تستطيع العودة للأرض (و تخبر الجميع عن (سولارس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus