Voltem lá e digam-lhe que sou o próximo. Ela devia escolher-me. | Open Subtitles | بما أنني التالي، لابد أن تختارني |
Podia deixar o chocolate escolher-me a mim. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أجعل الحلوى هي من تختارني |
escolher-me para ficar na frente de todos e mentir. | Open Subtitles | ان تختارني لأقف أمام الجميع وأكذب |
Não me escolheste. | Open Subtitles | أنت لم تختارني |
Que acreditasses em mim. Que escolhesses o meu lado. Pedi-te que me escolhesses a mim. | Open Subtitles | أن تؤمن بي، أن تنحاز إليّ، طلبت منك أن تختارني. |
Que acreditasses em mim. Que escolhesses o meu lado. Pedi-te que me escolhesses a mim. | Open Subtitles | أن تؤمن بي، أن تنحاز إليّ، طلبت منك أن تختارني. |
E da próxima vez... vai escolher-me. | Open Subtitles | وفي المرّة القادمة سوف تختارني |
Já vi fazerem-no em filmes, mas não posso fazer a Donna escolher-me ganhando o Super Bowl com a ajuda de um golfinho que fala. | Open Subtitles | أظن أنّي رأيت الناس يفعلوها في الأفلام، لكنّي لا أستطيع أن أجعل (دونا) تختارني بالفوز فى لعبة السوبر بول بمساعدة دولفين ناطق! |
Não podes escolher-me. | Open Subtitles | تختارني أن يمكنك لا ... |
"porque é que a Riley devia escolher-me a mim." | Open Subtitles | "لماذا (رايلي) يجب ان تختارني" |
Ela estava a escolher-me a mim. | Open Subtitles | كانت تختارني |