"تختفى" - Traduction Arabe en Portugais

    • desaparecer
        
    • desaparecem
        
    • desaparece
        
    • desapareceu
        
    • desaparecerem
        
    • desaparecerão
        
    • esconder
        
    • desapareças
        
    • desaparecia
        
    Que estivesses a desaparecer dentro de um mundo inacessível para mim. Open Subtitles أنّك كُنت تختفى فى عالم حيث لا أستطيع أن أتبعك.
    Seria uma idéia você desaparecer de Casablanca por algum tempo. Open Subtitles انها لفكرة ان تختفى من الدار البيضاء لفترة
    Ela tende a desaparecer com a idade ou quando entra para a política. Open Subtitles لأنها تختفى عادةً مع التقدم فى السن أو دخول ميدان السياسة
    $1.6 MILHÕES desaparecem DO CASINO Professor! Open Subtitles مليون و ستمائة ألف دولار تختفى من ملهى ليلى
    Até o comboio desaparece. Open Subtitles وكل شئ يختفى, حتى القطارات تختفى تحت الجليد
    Esta manhã, o barco branco desapareceu na máquina de ondular. Open Subtitles تختفى السفينة البيضاء فى ماكينة الموج هذا الصباح
    Desde criança que costumo vir para aqui... para ver os aviões decolarem... e observá-los até desaparecerem no céu. Open Subtitles منذ أن كنت طفلا كنت آتى هنا لأشاهد الطائرات و هى تطير ثم و هى تختفى فى السماء
    As culturas e as raças desaparecerão. As formigas controlarão o mundo. Open Subtitles إن الثقافات و الأجناس سوف تختفى و النمل سوف يحتل العالم
    Se matar, preciso desaparecer. Open Subtitles إذا قبلت بهذه المهمة يجب أن تختفى إلى الأبد الأبد
    O pai disse-nos que havia momentos em que as pessoas podiam desaparecer sem que ninguém soubesse aonde foram e porque. Open Subtitles لقد أخبرنا أبى أنه هناك لحظات فى حياة أى شخص عندما تختفى الناس فحسب بدون أن يعلم أى احد أين يذهبوا و لماذا
    No entanto, andam a desaparecer raparigas em todo o planeta. Open Subtitles فى الوقت الحالى ، الفتيات الصغار تختفى فى جميع انحاء العالم
    Fica na caixa. Eu faço-te desaparecer. Open Subtitles انظر , انتظر فقط فى الصندوق ساجعلك تختفى
    Quando descobrir como gelar o centro deste planeta todos os teus poderes vão desaparecer. Open Subtitles عندما اكتشفت كيفية تجميد صميم هذا الكوكب كل قواكم سوف تختفى
    Tem sorte, o mais novo não enjoou esta manhã. O cheiro leva eternidades a desaparecer. Open Subtitles من حظك أن الصغرى لم تكن مريضة اليوم فالرائحة لا تختفى بسهولة
    Posso fazer aparecer. Posso fazer desaparecer. Open Subtitles انا قادر على جعلها تظهر، قادر على جعلها تختفى
    As coisas desaparecem nesta vizinhança, desde que a história consegue documentar, e essas coisas, apareceram num lugar. Open Subtitles الاشياء تختفى فى هذا الحي, والتاريخ وثق هذا. وجميعاً, ظهروا فى مكان واحد.
    As antigas armadilhas desaparecem e surgem novas. Open Subtitles الفخاخ القديمه تختفى . والجديده تظهر
    Primeiro, sugere uma entrevista com a princesa, depois desaparece. Open Subtitles أولا : تتحدث عن لقاء حصرى مع الأميرة ثم تختفى
    Sempre que uma menina entre os 8 e 18 anos desaparece, na maioria das vezes ele está envolvido. Open Subtitles فى اى وقت تختفى فتاه مابين ال 8 وال 18 عام فى اغلب الوقت يكون هذا بسببه
    Um valor de 4 milhões do Fadhil desapareceu, porque passou para uma conta privada. Open Subtitles ال 4 مليون لم تختفى ولكنها دخلت فى حساب خاص
    Se fazer as coisas desaparecerem deve ser uma pista, eu não a entendo. Open Subtitles إذا كان جعل الأشياء تختفى من المفترض ان يساعدنا لا أفهم ذلك
    Os nossos túmulos não desaparecerão como todos os que lutaram aqui: Open Subtitles مقابرنا لن تختفى مثل مقابر كل من حارب هنا
    Pode correr, mas nao se esconder. Open Subtitles انه يقترب بسرعة يمكنك أن تهرب ولكن لن تختفى
    - Querem que desapareças. - Desapareça? Open Subtitles ــ يريدونكَ أن تختفى ــ أختفى؟
    Ela não desaparecia assim, não durante tanto tempo. Open Subtitles إنها لن تختفى هكذا لكل هذه الفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus