"تخرجا من" - Traduction Arabe en Portugais

    • saírem
        
    Acho que é hora de vocês saírem da porra do meu barco, o que acha? Open Subtitles أعتقد أن حان الوقت لكي تخرجا من قاربي ما قولك؟
    Se não saírem, chamo o director! Open Subtitles أنا سَأَدْعو مدير المدرسة ! إذا لم تخرجا من هنا
    Achei que tinha dito para saírem. Open Subtitles إعتقد أنني قلت لكما ان تخرجا من هنا
    Se não saírem daqui imediatamente, vão morrer os dois. Open Subtitles أرجوك لا_ ستموتان إن لم تخرجا من هنا الآن_
    Eu sei. Eu disse para saírem do veículo. Open Subtitles أعلم , لقد قلت بأن تخرجا من السيارة
    Eu disse para saírem do veiculo. Saiam. Open Subtitles قلت أن تخرجا من السيارة الآن اخرجا
    Falei para Alexis e minha mãe saírem da cidade. Não falei a razão, mas elas sabiam. Open Subtitles قلتُ لـ(ألكسيس) وأمّي أن تخرجا من المدينة لم أخبرهم السبب، ولكنّهما تعلمان
    Vocês e os teus amigos rufias é melhor saírem daqui antes que eu chame o Virgil! Open Subtitles من الأفضل لك أنت وصديقك المشاكس أن تخرجا من هنا (قبل أن أستدعي (فيرغل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus