Pode tirá-lo da reunião da NCBA? | Open Subtitles | حسناً ، هل يمكنك ان تخرجه من هذا الاجتماع مع ان سى بى اى |
Uma coisa é certa, precisas tirá-lo da casa. | Open Subtitles | شيئاً واحد بالطبع يجب ان تخرجه من هذا المنزل |
Tens de tirá-lo da minha casa-de-banho, meu. | Open Subtitles | عليك أن تخرجه من المرحاض يا رجل |
Não acha que deve a ele tentar tirá-lo de lá? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنك مدين له حتى تخرجه من هذا؟ |
A tua função não era tirá-lo de lá. | Open Subtitles | لم تكن وظيفتك أبداً أن تخرجه من هناك. |
- Escuta... - Tens de tirá-lo de lá. | Open Subtitles | ...اسمع- عليك أن تخرجه من هناك- |
Consegues tirá-lo da tua cabeça, por favor? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخرجه من عقلك أرجوك ؟ |
Devias estar a tirá-lo da cadeia. | Open Subtitles | يجب أن تخرجه من السجن |
Às vezes temos um proprietário teimoso, e tem de tirá-lo da casa. | Open Subtitles | وأنت يجب أن تخرجه من البيت |
Tem de tirá-lo de lá. Agora. | Open Subtitles | -عليكَ أن تخرجه من هناك الآن |