"تخريب" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabotar
        
    • sabotagem
        
    • arruinar
        
    • estragar
        
    • destruir
        
    • sabotado
        
    • lixar
        
    • destruição
        
    • cabo
        
    • estragado
        
    • estragar-lhe
        
    • arruinado
        
    • sabotar-me
        
    • sabotagens
        
    • vandalismo
        
    O fato de estar tentando sabotar a nave não foi uma pista? Open Subtitles حقيقة أنها كانت تحاول تخريب السفينة لم يكن دليلاً لك ؟
    Acha que podem estar a sabotar as hipóteses de ele arranjar emprego? Open Subtitles هل تعتقد بأن هنالك شخص يريد تخريب فرصته في العمل الجديد
    Os sinais apontam para algum tipo invasão ou sabotagem. Open Subtitles الإشارات تشير أن هذا نتيجة إختراق أو تخريب
    Pessoalmente, acho que há alguém a arruinar, uma bela celebração. Open Subtitles شخصيا ، أعتقد أن هناك من يحاول تخريب أحتفالنا
    Pode ter sido um dos colégios, a tentar estragar tudo. Open Subtitles ربما واحد من المناطق الأخرى . يحاول تخريب الأمور
    Promete que, se te soltar, não me vais puxar o tapete, nem sabotar os meus homens ou o meu submarino. Open Subtitles أعطني كلمتك بأنني إذا أطلقت سراحك فلن تعصي أوامري و أنك لن تقوم بتأليب طاقمي أو تخريب غواصتي
    Não estabeleça ligações que não existem. Nunca tentaríamos sabotar a resolução. Open Subtitles لا تفتعلي روابط غير موجودة ما كنا لنحاول تخريب القرار
    É uma injunção. O Beretti quer sabotar o concerto. Open Subtitles انه انذار قضائي , بيريتي يحاول تخريب الحفل
    Lembras-te quando acusaste-me de tentar sabotar o nosso casamento? Open Subtitles هل تذكرين عندما إتهمتني بمُحاولة تخريب زواجنا ؟
    Mas só há uma razão para um homem fazer sabotagem e isso é pior que homicídio. Open Subtitles لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب. ذلك أسوأ من القتل.
    Isto é sabotagem! Open Subtitles و بمجرد العثور عليه يحدث ذلك , انه تخريب , تخريب , تخريب
    É sabotagem, Coronel. É um velho truque. Open Subtitles تخريب , كولونيل , تلك خدعه قديمه تتداول هنا
    Por arruinar a minha vida e depois compor tudo? Open Subtitles تخريب حياتي، ثم برنامج الأمم المتحدة للتخريب ذلك؟
    Tudo o que conseguiria, seria arruinar a operação, senhor Open Subtitles كل ما سيفعله هذا هو تخريب العملية, سيدي.
    O Jimmy não pretendia arruinar as nossas vidas... e fazer com que os nossos pais sejam comidos por 1 monstro espacial! Open Subtitles جيمي لم يقصد تخريب حياتنا وجعل ابائنا طعام لوحوش الفضاء
    E conseguia atirar na mosca a duas salas de distância e sem estragar nada onde a mosca estava, porque ele sabia como dosear a bomba apenas o suficiente para a matar e sem danificar a coisa sobre a qual ela pousara. TED ولو كانت على بعد حجرتين منه دون أن يخرب ما تقف عليه لأنه عرف كيف يضغط على الزناد ليقتل حشرة دون تخريب ما حولها
    Um gajo com uma boca como a minha pode-lhe estragar muitos negócios. Open Subtitles رجل بلسان كلساني يمكنه تخريب الكثير من الصفقات هنا
    Acha que sou uma grande tonta loira que vai estragar a vida do filho. Open Subtitles هيا تظنني الشقراء الغبية الكبيرة التي تحاول تخريب حياة إبنها
    Antes de tudo, nunca pensei... que iriam lhe contar tudo, e intentar destruir o relacionamento que tinhamos. Open Subtitles خصوصاً , لم أعتقد أنهم سيبعدوني إليك و يحاولون تخريب العلاقة الجيّدة التي هي بيننا
    destruir o avião sem ninguém saber que foi sabotado. Open Subtitles يحطمون الطائرة من دون أن يعلم أحد أنها كانت عملية تخريب
    E conhecido por nunca lixar laboratórios ou cozinhar mau produto. Open Subtitles معروف عنه عدم تخريب المعامل وعدم اعداد مخدرات فاسدة.
    Houve, pelo menos, uma dúzia de ataques... vandalismo, invasão, destruição de propriedade... Open Subtitles كانت هناك على الأقل دزينة من الهجمات تخريب واعتداء، تدمير ملكية
    Aquele maldito vai dar-me cabo de tudo, como de costume. Open Subtitles آرون اللعين سيحاول تخريب الأمور علي كالعادة
    - Se não queria o carro estragado devia ter escondido melhor a chave. Open Subtitles ان لم تكن تريد تخريب سيارتها فينبغي عليها القيام بعمل أفضل عندما تخبأ مفاتيحها
    Tentei no outro dia, mas a Penny quis abrir a prenda e não quis estragar-lhe o aniversário. Open Subtitles حاولت في ذلك اليوم لكن بيني أرادت ان تفتح هديتها و لم أرغب في تخريب عيد ميلادها
    Tirando a parte de me teres arruinado a vida. Open Subtitles حين تستعيدين إنسانيتك، باستثناء جزئية تخريب حياتي.
    Não é vosso trabalho preocuparem-se, - o vosso trabalho é não sabotar-me. Open Subtitles ليست وظيفتك القلق وظيفتك عدم تخريب عملي
    Ele já fez duas sabotagens. Open Subtitles هذا الرجل ارتكب بالفعل عمليتي تخريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus