A Rianne casou com um e tem medo de contar ao Roger. | Open Subtitles | ريان تزوجت احدهم ، وهو والد طفلها وهي تخشى ان تقول لوالدها |
Não tem medo de trabalhar com o assassino de prostitutos à solta? | Open Subtitles | الا تخشى ان تعمل رجل مومس والقاتل لازال طليقا? |
Sabes, o que eu gosto na Tess é que não há tretas, ela não tem medo de ser ela mesma. | Open Subtitles | ما أجد متعة بتاس انه لا يوجد اي هراء لا تخشى ان تكون نفسها |
Se tens tanto medo que a Polícia descubra, que és um street racer, porque que o fazes? | Open Subtitles | اذا كنت تخشى ان تكتشف الشرطة انك من احد متسابقي الشوارع لماذا تفعل ذلك إذآ؟ |
Ela não fala com ninguém. receia que lhe saia fumo da boca. | Open Subtitles | إنها لا تتحدث إلى أحد تخشى ان يخرج دخان من فمها عندما تتحدث |
Ou então tem medo de ferir um saltador que ganhou um prémio de 100 mil dólares. | Open Subtitles | ربما تخشى ان يصاب حصان مسابقات حاصل على جوائز بقيمة 100 ألف دولار |
Ela tem medo de acabar com o Robby, porque claramente ainda é doida por mim. | Open Subtitles | سيسي تخشى ان تنهي الامر مع روبي لإنه من الواضح انها مغرمة بي |
Ainda assim, ela não se pode continuar a esconder só porque tem medo de ser apanhada, pois não? | Open Subtitles | ومع ذلك، لا يمكنها البقاء مختبئة فقط لأنها تخشى ان يوقع بها الآن، اليس كذلك؟ |
tem medo de que use isto para ele sofrer as consequências por si. | Open Subtitles | تخشى ان استخدم هذا لأجعله يأخذ الرصاصة بدلا منك |
Mas ela tem medo de ficar despenteada. | Open Subtitles | لكنها تخشى ان تتبعثر تصفيفة شعرها |
Agora estás preocupado que te ligue todas as noites... a velha louca que tem medo de ficar sozinha em casa. | Open Subtitles | ... الآن أنت قلق أني ساتصل بك كل ليلة العجوز المجنونة التي تخشى ان تبقى وحدها في هذا المنزل |
Não tem medo de arruinar uma amígdala? | Open Subtitles | الا تخشى ان تلتهب لوزتيك لديك |
porque tiveste medo que te tornassem vulnerável. | Open Subtitles | لانك تخشى ان تكون معرض للخطر |
E estás com medo que o Mike faça a mesma coisa. | Open Subtitles | و الآن انت تخشى ان يقوم (مايك) بنفس الشيء |
O NCAA receia que com o seu recrutamento, uma oportunidade se possa ter aberto... que os olheiros das várias escolas no sul se tornem tutores de jovens atletas carentes, e os conduzam para a sua "Grande Mãe". | Open Subtitles | ان اللجنة الوطنية تخشى ان يكون تعيينك قد يفتح الباب للمعززين من الكثير من مدارس الجنوب ان يكونوا اوصياء شرعيين لفتيان رياضين بدون موارد مالية |
Hattie Stubbs diz a Mlle Brewis para levar tortas para Marlene, fá-lo porque receia que Mlle Brewis faça isso por iniciativa própria o que seria fatal para os seus planos. | Open Subtitles | طلبت هاتى ستابس من الأنسة برويز ان تاخذ كيكة المربى لمارلين تاكر لانها كانت تخشى ان تقوم الانسة برويز بهذا من تلقاء نفسها وهذا قد يكون ضار جدا للخطة |