"تخمّن" - Traduction Arabe en Portugais

    • adivinhar
        
    • Arriscas
        
    • adivinha
        
    Acho que nunca vais adivinhar o que te arranjei para o Natal. Open Subtitles أراهن على أنك لن تخمّن هديتي لك في الكريسماس
    Enquanto tentavas adivinhar a localização, estava a assistir àquele vídeo. Open Subtitles بينما كنت تخمّن الأمكنة، أنا كنت أشاهد ذلك الشريط المُصوّر.
    Não é que faça diferença, mas se tivesses de adivinhar, quanto achas que valeria o teu pai? Open Subtitles لن يشكل التالي أي فارق لكن إن وجب عليك أن تخمّن -فكم تبلغ ثروة والدك؟
    Arriscas 1,000 e custa 6,000. Open Subtitles تخمّن 1,000 ويكون السعر 6,000.
    Vê, esta é a terceira vez que adivinha a sala de bilhar. Open Subtitles هذه المرّة الثالثة التي تخمّن فيها غرفة البليارد.
    Queres adivinhar qual é a minha equipa favorita? Open Subtitles ــ أتريد أن تخمّن من هو فريقي المفضّل؟
    E tu tens que adivinhar quanto custa. Open Subtitles عليك أن تخمّن كم سعر ذلك الشيء.
    E tu tens que adivinhar quanto custa. Open Subtitles عليك أن تخمّن كم سعر ذلك الشيء.
    Não vais adivinhar quem veio ver-me hoje. Open Subtitles لا يمكنك أنْ تخمّن أبداً معرفة من جاء اليوم لمقابلتي...
    Nunca vais adivinhar o que encontrei. Open Subtitles لن تخمّن ما وجدته
    - Nunca irás adivinhar o que eu sei. Open Subtitles لن تخمّن أبداُ ما الذي أعرفه.
    Consegue adivinhar o que era? Open Subtitles أيمكنك أن تخمّن ماذا يكون؟
    Deixar-te-ei adivinhar o nome dele. Open Subtitles سوف أدعك تخمّن ما هو اسمه
    Queres tentar adivinhar o que é? Open Subtitles أتريد أن تخمّن ماهي؟
    - Eu não sei. Mike, se tu tiveres que adivinhar o que... Open Subtitles ...مايك" إذا كان عليك أن تخمّن"
    Estás a adivinhar à sorte. Open Subtitles أنت تخمّن وحسب
    - Estás a adivinhar. Open Subtitles -أنت تخمّن ذلك
    Arriscas 1,000 e custa 6,000. Open Subtitles تخمّن 1,000 ويكون السعر 6,000.
    Não lhe ligues. adivinha a alcunha deste gajo. Open Subtitles لا تضايقه لو تستطيع أن تخمّن لقب هذا الرجل!
    Pois adivinha? Open Subtitles لك أن تخمّن أمرًا لم يكُن حقيقيًّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus