"تخونك" - Traduction Arabe en Portugais

    • traem-te
        
    • traiu-te
        
    • a traí-lo
        
    • enganar-te
        
    • anda a trair
        
    • anda a trair-te
        
    • o traía
        
    Sim, os teus pensamentos traem-te. Open Subtitles إن قوتك تخونك نعم ..
    Pára, Kyle! Ela traiu-te. Open Subtitles كايل , توقف إنها تخونك
    Não se lembra de descobrir a sua namorada a traí-lo? Open Subtitles لا تذكر متى إكتشفت أن صديقتك تخونك ؟
    Ela anda a enganar-te! Open Subtitles الكلمة ستلفظ منى أنا لم أقصد ولكن... ... إنها تخونك
    A sua esposa, a quem anda a trair, controla a medicação que determina se você vive ou morre? Open Subtitles ،زوجتك، التي تخونك حالاً تتحكم بالدواء الذي يتحكم بمصير حياتك أو وفاتك؟
    Mesmo que esteja grávida, não significa que anda a trair-te. Open Subtitles حسنا, انظر,حتى لو كانت حامله .. لا يعني ذلك أنها تخونك
    Não o matei! Você matou-o e depois foi atrás da sua mulher, depois de descobrir que ela o traía. Open Subtitles قتلته، ثم سعيت خلف زوجتك عندما إكتشفت أنّها كانت تخونك.
    As tuas emoções traem-te. Open Subtitles عواطفك تخونك
    Kyle, pára. Ela traiu-te. Open Subtitles ْ ( كايل ) توقف , إنها تخونك
    A tua esposa traiu-te. Open Subtitles تخونك زوجتك
    Além disso, a sua mulher está a traí-lo. Open Subtitles أيضا ، زوجتك تخونك
    E está a traí-lo com o Richard. Open Subtitles إنها تخونك مع (ريتشارد)
    Essa rapariga não te serve. Anda a enganar-te. Open Subtitles ،إنها ليست مناسبه لتتزوجها إنها تخونك
    Já agora, a tua mulher anda a enganar-te. Open Subtitles بالمناسبة، زوجتك تخونك
    Kelly está a enganar-te, e foste assaltado. Open Subtitles قد عزل و (كيلي) تخونك و أنك قد تعرضت للضرب على أنفك
    Sim, mas não sabemos se a Mavis te anda a trair. Open Subtitles أجل, لكنا لا نعرف أن (ميفيس) تخونك يارجل.
    - Nem sequer digo que anda a trair-te. Open Subtitles كلا. إنّي لا أقول حتّى أنّها تخونك
    Não sou daqueles que oferecem conselhos não solicitados, mas já que perguntaste, acho que a Christy não anda a trair-te. - Obrigado. Open Subtitles لستُ أنا من يَنصح بلا دعوةٍ، لكن بما أنّك سألتَني، لا أعتقد أنّ (كريستي) تخونك.
    Porque pensas que a Libby anda a trair-te? Open Subtitles لم تظن أن (ليبي) تخونك ؟ لأنها..
    Acho que você descobriu que ela o traía. Open Subtitles أتعرف؟ أعتقد أنك اكتشفت أنها تخونك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus