Estou tão cansado que por momentos imaginei que estavas a falar comigo. | Open Subtitles | أنا مرهق جداً لدرجة انني تخيلتك لوهلة تحدثت إليّ |
Tu és diferente daquilo que eu imaginei. - Tu imaginaste-me? | Open Subtitles | انت مختلف عن ما تخيلتك أنت تخيلتيني أنا؟ |
Não és tão impressionante quanto imaginei. | Open Subtitles | .انت لست مثيره للاعجاب تماماً كما تخيلتك |
Eu Imaginei-te e ao Rijul a sorrir e a olhar um para o outro, com amor e carinho. | Open Subtitles | لقد تخيلتك أنتى وجور تبتسمون وتنظرون الى بعضكم البعض بنظرة عطف وحب |
Sabes, és melhor do que imaginei. E eu Imaginei-te perfeita. | Open Subtitles | أتعلمين، أنت أفضل مما تخيلت وقد تخيلتك كاملة |
Não sei, só... não é como te imaginava, creio eu. | Open Subtitles | انا لا اعرف , فقط ليس كما تخيلتك , على ما اعتقد |
Quando pedi para conversares com ela, imaginei que fossem andar a cavalo, ou talvez juntarem-se à equipa de voleibol. | Open Subtitles | بالطبع عندما أخبرتك أن تتحدثي معها تخيلتك تشعلي داخلها الرغبة في ركوب الخيل |
Quem tu és, em contraste... com quem eu imaginei que serias. | Open Subtitles | من هو الذي انت ضده من تخيلتك ان تكون ما حدث كان خطأ. |
Mas, sabe, não se parece com o que eu imaginei. | Open Subtitles | لكن , أتعرف, أنت لا تبدو كما تخيلتك |
Sempre te imaginei a casar no topo de uma colina. | Open Subtitles | دائماً تخيلتك تتزوجين على سفح تلّة. |
Você faz amor do jeito que imaginei. | Open Subtitles | كنتي بالضبط كما تخيلتك في الجماع |
Sempre imaginei que escrevesse à máquina. | Open Subtitles | دائماً ما تخيلتك تكتب على آلة الطباعة |
imaginei que fosses destruir este celeiro com o camião, entravas a disparar, não havia problemas. | Open Subtitles | تخيلتك تحطمين الحظيره بالشاحنه |
imaginei você e minha mãe na cama. | Open Subtitles | لقد تخيلتك في السرير إلى جانب أمي |
Quero que saibas que sempre te imaginei aqui, mas não desta maneira. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أنه بكل الأوقات التي تخيلتك هنا بها -لم تكن مثل هذه |
Meu Deus, não, Miriam, és exactamente como te imaginei. | Open Subtitles | رباه، لا أنت تماماً كما تخيلتك |
Quando falei consigo ao telefone, imaginei um tipo com um ex-colega da Marinha na polícia, que recebe as informações de um cego numa esquina... | Open Subtitles | ...عندما تحدثت معك على الهاتف تخيلتك شاب ينتمي للجيش يحصل علي كل معلوماته من ...رجل اعمى في الركن |
Qual é a graça? Imaginei-te como travesti. | Open Subtitles | لقد تخيلتك بملابس إمرأة |
- Desculpa. Imaginei-te morta na borda da vereda. | Open Subtitles | - لقد تخيلتك انك ميتة على جانب الطريق . |
Tu és tão portentosa, tal como eu te imaginava... | Open Subtitles | أنتِ قوية جداً تماماً مثلما تخيلتك |