Não posso imaginar isso, tu não és apenas egoísta, ...mas também surdo! | Open Subtitles | انا لا استطيع تخيل ذلك انت انانى و ايضا اصم |
Só que adicionas tempo, se conseguires imaginar. Ninguém consegue imaginar isso. Esquece que eu disse sopas instantâneas. | Open Subtitles | بإستثناء أنّك تضيفين الوقت، إذا كان بوسعكِ تخيل ذلك لاأحديمكنهتخيّلذلك، انسي موضوع"أكوابالحساء " |
Imagina isso... | Open Subtitles | تخيل ذلك |
- Quem diria. | Open Subtitles | تخيل ذلك |
Imagina só. | Open Subtitles | تخيل ذلك |
Imagine isso, Milos! | Open Subtitles | تخيل ذلك, ميلوز |
Eu não podia imaginar que eles também falavam na linguagem de Hong Kong. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيل ذلك يتكلمون لغة هونج كونج العامية أيضا |
Imaginem isso visto do Espaço. | Open Subtitles | تخيل ذلك من الفضاء الخارجي. |
Não entendo o que dizes. Não consigo imaginar o que seja. | Open Subtitles | لم أعي ما تقوله , لايمكنني تخيل ذلك. |
Podeis imaginar isso? | Open Subtitles | هل يمكنكم تخيل ذلك ؟ |
simplesmente não consigo imaginar isso! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيل ذلك |
Não consigo imaginar isso. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل ذلك |
Consegues imaginar isso? | Open Subtitles | أيمكنك تخيل ذلك ؟ |
- Nem consigo imaginar isso. | Open Subtitles | -لا يمكنني تخيل ذلك حتى . |
Imagina isso. | Open Subtitles | تخيل ذلك. |
Imagina isso! | Open Subtitles | فقط تخيل ذلك |
Quem diria. | Open Subtitles | تخيل ذلك |
Imagina só. | Open Subtitles | تخيل ذلك |
Imagine isso. | Open Subtitles | تخيل ذلك. |
eu nunca podia imaginar que me ias devolver o favor tão cedo! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيل ذلك سأرد لك هذا الجميل قريباً |
Imaginem isso.. | Open Subtitles | تخيل ذلك. |
Não entendo o que dizes. Não consigo imaginar o que seja. | Open Subtitles | لم أعي ما تقوله , لايمكنني تخيل ذلك. |
Uau, imaginem só. Importava-me com a comunidade. | TED | يا للهول، تخيل ذلك أنا اهتممت بمجتمعي. |
imaginas este combate no escritório da segurança? | Open Subtitles | أيمكنك تخيل ذلك القتال بمكتب الأمن؟ |