"تدافعين عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • a defender
        
    • podes defender
        
    • Defendes
        
    • a defender-se
        
    A Taylor, por certo que só se estava a defender. Open Subtitles تايلور، أنا متأكّد أنك كنت مجرد تدافعين عن نفسك
    Estás a defender um assassino com coração de pedra. Open Subtitles بالله عليك, انتي تدافعين عن قاتل بارد كالحجر
    Sempre pronta a defender o seu irmão mais novo, seja qual for o seu crime. Open Subtitles يامن تدافعين عن اخيك الصغير مهما كانت جرائمه
    Como podes defender isso? Open Subtitles كيف تدافعين عن ذلك؟
    Defendes o sofá como se eu estivesse a criticar uma pessoa. Open Subtitles تدافعين عن تلك الأريكة وكأنني أنتقد شخصاً
    É por isso que é necessário aprenderem a defender-se. Open Subtitles لهذا من الضروري أن تتعلّمي كيف تدافعين عن نفسكِ
    Ainda por cima tu, a defender os Anciãos. Open Subtitles من بين كل العالم ، أنت تدافعين عن الشيوخ
    Julguei que era por causa do Dan, mas se calhar estavas a defender o Chuck. Open Subtitles افترضت أن ذلك رد دين لما حصل مع دان ولكن ربما كنتِ تدافعين عن تشاك أيضاً
    Talvez tentativa... mas diz que te estavas a defender. Open Subtitles القتل الغير متعمد، ما عليك إلاّ أن تخبريهم بأنك كنت تدافعين عن نفسك
    Que coisa normal estarias a fazer se não estivessemos... tu sabes, a defender o maior segredo domundo moderno? Open Subtitles ... مالذي سيفعله لكِ التصرف بشكل طبيعي إن كنتِ تعرفين , إن كنتِ تدافعين عن أعظم اسرار العالم الحديث .. ؟
    Estás a defender estes tipos? Open Subtitles انتِ تدافعين عن اولائك الاشخاص؟
    Disse que está a defender o maníaco. Open Subtitles قلتِ أنَّكِ تدافعين عن ذلك المجنون... ذلكَ الرجل.
    - Agora estás a defender o Ghost? Open Subtitles حسناً , أنتٍ تدافعين عن جوست الآن ؟
    Porque estavas a defender o Sheldon como fazes sempre. Open Subtitles -لأنكِ كنتِ تدافعين عن (شيلدون) كما تفعلين دائمًا
    Estavas a defender o teu filho. Open Subtitles لقد كنتِ تدافعين عن ابنك
    - Defendes o que se está a passar lá? - Não. Open Subtitles هل تدافعين عن الذي يحصل هناك؟
    Tu Defendes o teu pai porque é família e eu compreendo, Open Subtitles إنك تدافعين عن أبيك! إنه فرد من أسرتك، وانا أتفهم ذلك...
    Vai ter que aprender a defender-se. Podia ensinar-te se me deixar. Open Subtitles يجب أن تتعلمي كيف تدافعين عن نفسكِ
    Pode dizer-lhes que estava a defender-se quando estripou este homem ou podemos esconder o corpo. Open Subtitles بإمكانك أن تخبريهم أنك كنتِ ...تدافعين عن نفسك ...عندما بقرت بطن هذا الشاب .أو بإمكاننا أن نخفي الجثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus