Vi-te entrar, e passados dez minutos, vi-a sair a ela. | Open Subtitles | لقد رأيتك تدخل و بعد عشر دقائق رأيتها خارجة |
Porque ela esteve... a entrar e a sair da reabilitação e a andar com um pessoal mau. | Open Subtitles | لأنها كانت كانت تدخل و تخرج من اعادة التأهيل لقد كانت تتسكع مع جماعه سيئه |
Vocês podem entrar e sair sem queimarem? | Open Subtitles | .. حسناً ، أنت أنت تستطيع أن تدخل و تخرج بدون أن تحترق ؟ |
Sabes, quando a música começa, a noiva entra e todos se viram para vê-la? | Open Subtitles | تعلم , عندما تبدأ الموسيقى , والعروس تدخل و الجميع ينتقل الى مشاهدتها انني انظر الى العريس |
Um helicóptero, entra e sai, coberto pela escuridão, simples. | Open Subtitles | مروحية واحدة، تدخل و تخرج، تحت جنح الظلام، بشكل نظيف و بسيط. |
entras e tiras $19.10 da registadora. Estás pronto? | Open Subtitles | يجب أن تدخل و تحضر 19 دولار و 10 سنتات , جاهز؟ |
Aparentemente, as naves wraiths entram e saem do hiperespaço, periodicamente. | Open Subtitles | سفن الريث تدخل و تخرج من الفضاء الفائق بشكل منتظم |
Ei, ei, pessoal! Ela quer entrar e mudar de roupa. | Open Subtitles | هل سمعتم تريد أن تدخل و أن تغير ملابسها |
O nosso palpite é que ele a viu entrar e fechou a porta atrás dela. | Open Subtitles | تخميننا انه رأها تدخل و من ثم ركل الباب ملاحقا اياها |
O que não é suficiente para entrar e sair com uma escultura. | Open Subtitles | لذا فهي ليست كافيه لأن تدخل و تدخل بالقطعه الأثريه. |
O vídeo da segurança do local da vala comum só mostra carros governamentais a entrar e a sair. | Open Subtitles | اللقطات الأمنية من موقع المقبرة الجماعية تُظهر فقط سيارات الحكومة تدخل و تخرج. |
Promoção especial do dia, entrar e sair em cinco minutos ou 50% de desconto na sobremesa. | Open Subtitles | اليوم عرض خاص. تدخل و تخرج في خمس دقائق أو تُخصم نصف سعر كعكتك. |
Vai até lá embaixo, deixa Tia Helena entrar e não digas nada sobre isto a ela. | Open Subtitles | أذهبوا الى الأسفل ودعوا عمتكم "هلين" تدخل و لا تقولوا لها شئ عن هذا, حسنا |
Chuis não param de entrar e de sair. | Open Subtitles | الشرطة تدخل و تخرج هنا طوال الليل |
Por que não entra e faz mais barulho? | Open Subtitles | لماذا لا تدخل و تصنع ازعاجا لنا ؟ |
Porque não entra e tira os sapatos? | Open Subtitles | حسناً ، لماذا لا تدخل و ... تنزع حذاءك ؟ |
Por que você não entra e bebe um chá? | Open Subtitles | اسمع,لم لا تدخل و تحتسي بعض الشاي |
Porque não entras e preparas uma bebida? | Open Subtitles | لم لا تدخل و تحضر لنفسك شراباً ؟ |
Porque... porque não porque não entras e... abrimos uma garrafa de vinho. | Open Subtitles | ..... لماذا .. لماذا لا تدخل و |
E o seu nome foi traduzido como "Tu entras, e tu nunca mais sais." | Open Subtitles | ترجمة اسمها "تدخل و لا تخرج ابدا ." |
Ouve, entram e saem muitos envelopes do meu escritório todos os dias depois dos jogos, com muito dinheiro dentro deles. | Open Subtitles | الكثير مِن المغلّفات تدخل و تخرج يوميّاً مِنْ مكتبي بعد كلّ مباراة و فيها مالٌ كثير |
As bandas entram e saem pelas traseiras. | Open Subtitles | الفرقه تدخل و تخرج من الخلف |