Eu não sou o inimigo. Se quiseres conversar, sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | إذا ادرت أن تدردش ، فسوف تعرف أين ستجدني |
Tentei checar na conta dela, mas não há maneira de saber de onde ela estava a conversar. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد وسيلة لمعرفة المكان الذي كانت تدردش منه |
Então, devo estar confuso, porque te vi a conversar com a April, quando o bar de saladas está a ficar vazio. | Open Subtitles | اذن لا بد انني ارتبكت لانني رأيتك الان تدردش مع "ابريل" في حين ان صحن السلطة بحاجة الى ملء |
Parece a Olivia Pope, Soa como a Olivia Pope, mas aquilo de fazer conversa com a esposa troféu, é esquesito. | Open Subtitles | يبدو أن أوليفيا بوب تتصرف مثل أوليفيا بوب لكن تلك التي هناك تدردش مثل الزوجة الثمينة هي غريبة |
És bom na conversa de chacha. | Open Subtitles | أرأيت؟ أنت تعرف كيف تدردش مع الناس |
Está a ter uma conversa com as senhoras. | Open Subtitles | أنها تدردش مع السيدات |
Dessa forma poderiam ouvir musica porreira enquanto fingiam que procuravam um emprego e estão só a conversar com amigos. | TED | بهذه الطريقة ستتمكن من الإستماع للموسيقى الهادئة أثناء تظاهرك بالبحث عن وظيفة وأنت في حقيقة الأمر تدردش مع أصدقائك فقط. |
Está neste momento a conversar no Santuário Interno do "Everyone". | Open Subtitles | "إنك الآن تدردش في الحرم الداخلي للـ"الجميع |
Eu vi-te a conversar com o teu amiguinho, o Arqueiro Verde. | Open Subtitles | رأيتك تدردش مع صاحبك (ذي غرين أروو). |
Para dares conversa. | Open Subtitles | كي تدردش معهن |
- Não ficas na conversa. | Open Subtitles | -لا تدردش معها |