"تدرك ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • percebes o que
        
    percebes o que aconteceria se alguém nos visse, aqui, agora? Open Subtitles هل تدرك ماذا قد يحدث لو رآنا أحد هنا الآن؟
    Não percebes o que significa este apartamento? Open Subtitles ألا تدرك ماذا تعنى هذه الشقة ؟
    percebes o que acontece se os Wraith conseguirem detectar a droga Hoffana? Open Subtitles هل تدرك ماذا سيحدث إذا عرف "الريث" مكافحة مخدّر (هوفان) ؟
    percebes o que estás a pedir-Ihes para fazerem? Open Subtitles انت تدرك ماذا تطلب منهم حقا بفعله
    percebes o que significa se a Jess e o Nick formarem um casal? Open Subtitles "هل تدرك ماذا يعني لو ان "جيس و "نيك" اصبحاً حبيبين ؟
    Bolas, percebes o que nos custaste, ao mentires-me? Open Subtitles اللعنة, هل تدرك ماذا كلّفنا كذبك عليّ ؟
    Não percebes o que nos veio cair às mãos? Open Subtitles الا تدرك ماذا سقط فى معملنا للتو؟
    percebes o que vai acontecer se fores condenado? Open Subtitles هل تدرك ماذا سيحصل إن أدِنتَ بجناية ؟
    percebes o que significa isto? Open Subtitles هل تدرك ماذا يعني هذا؟
    - Mamã! - Não percebes o que fizeste? Open Subtitles هل تدرك ماذا فعلت؟
    Tu percebes o que acabaste de fazer? Open Subtitles تدرك ماذا أنت فقط عملت؟
    percebes o que fizestes? Open Subtitles هل تدرك ماذا فعلت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus