"تدري ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabe o que
        
    • sabes o que
        
    • ideia do que
        
    Pareceu-me tão estúpido, principalmente quando não se sabe o que fazer ao lixo. Open Subtitles ولقد بدت لي غبية جداً، خاصةً عندما لا تدري ماذا تفعل بالقمامة
    Está muito revoltada por não poder vir e não sabe o que há-de fazer. Open Subtitles إنها غاضبة حقاً لعدم تمكنها من الالتحاق بالفريق و هي لا تدري ماذا تفعل
    sabe o que diz a Chantal? Open Subtitles هل تدري ماذا الذي قالتة شانتال ؟
    sabes o que fazer quando chegares à cozinha? Open Subtitles هل تدري ماذا تفعل عند الذهاب إلى المطبخ.
    Conheço-te o suficiente para saber que não sabes o que dizer. Open Subtitles أعرفك بما يكفي لأدرك أنّك لا تدري ماذا تقول
    Apenas não mexas nisso, meu. Não sabes o que ela... Open Subtitles لا تلمسه وحسب يا رجل فأنت لا تدري ماذا فعلت به
    Julgas saber o que está a acontecer, mas, na verdade, meu amigo, não fazes ideia do que se passa. Open Subtitles تظن أنك تدري ماذا يجري لكن في الحقيقة، أنت يا صاحبي ليس لديك فكرة عما يجري
    Não, crianças! Nunca se sabe o que lhes passa pela cabeça! Open Subtitles الأطفال ، لا تدري ماذا يدور في رؤوسهم
    Jake, você sabe o que acontece quando você bebe demais. Open Subtitles جيك, أنت تدري ماذا يحصل إن شربت كثيرا
    Porque nunca se sabe o que escondem. Open Subtitles لأنك لا تدري ماذا تخبئ
    Não sabe o que isto significa? Open Subtitles لا تدري ماذا يعنيه ذلك؟
    Não sabe o que faz? Open Subtitles -لا تدري ماذا تعمل؟ -أجل
    Ela não sabe o que se passa. Open Subtitles انها لا تدري ماذا يجري .
    sabes o que isso faz á camurça? Open Subtitles ألا تدري ماذا يفعل ذلك بالجلد؟
    Tu não sabes o que se passa por lá. Open Subtitles أنت لا تدري ماذا يحدث بالخارج
    E sabes o que aconteceu? Open Subtitles وهل تدري ماذا حدث؟
    sabes o que é que se passou? Open Subtitles هل تدري ماذا كان ؟
    - Não sabes o que ele me faria. Open Subtitles لا تدري ماذا سينزل بي
    E sabes o que me deste? Open Subtitles وهل تدري ماذا فعلت لي؟
    Xenolinguística. Nem deve ter a menor ideia do que é isso! Open Subtitles اللغات الغريبة، أنت لا تدري ماذا تعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus