Se me deixar continuar a almoçar... | Open Subtitles | و الآن إذا تكرمت أن تدعنى أستكمل تناول غدائى |
Tens que me deixar matá-los. | Open Subtitles | اوه يا رجل كان يجب ان تدعنى اقوم بهؤلاء الرجال |
como antes. Esta máquina não me deixa ir. | Open Subtitles | انا محاصر هنا ايمي هذه الالات لن تدعنى اخرج |
Não me deixes ir, Doutor. | Open Subtitles | لا تتركنى أيها الطبيب لا تدعنى أعود إلى هناك |
Por favor, Deus, não me faças morrer hoje. - Estou bem! - Está bem! | Open Subtitles | يا رب,ارجوك لا تدعنى امت اليوم |
Distrai-me. Se não me deixas lê-lo, então distrai-me tu. | Open Subtitles | لأنها تُسلينى, أنت لم تدعنى أقرأها لذا أنت سلينى بهرائك |
Não sou bonita e não sou muito inteligente, portanto, por favor não voltes a deixar-me só. | Open Subtitles | أنا لست جميلة و لست ذكية أرجوك لا تدعنى وحيدة ثانيةً |
Não me deixaste acabar. | Open Subtitles | انت لم تدعنى أكمل كلامى |
Precisa de me deixar ir! Há um motivo para eu estar aqui! | Open Subtitles | يجب أن تدعنى أذهب هناك سبب وراء تواجدي هنا |
Tive que implorar para ela me deixar trazê-la. Ela sempre se faz de vítima. | Open Subtitles | إستجديت لها حتى تدعنى أقوم بتوصيلها هنا |
Tem de me deixar entrar. Vou fazer uma chamada. | Open Subtitles | رجاءً, عليك أن تدعنى أدخل - دعنى أقم بمكالمه هاتفية - |
Que tal o facto de você ter a minha alma... e que não me deixa tirar férias? | Open Subtitles | ماذا عن إمتلاكك لروحى؟ ولا تدعنى آخذ عطلات |
Não me deixa entrar, diz que não é seguro. | Open Subtitles | . إنها لن تدعنى أعاين داخل سفينة الفضاء |
- Não me deixa nem curtir esse momento? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تدعنى أستمتع باللحظة ؟ |
É melhor que me deixes espetar uma faca no pescoço dele e fazê-lo contar-te tudo. | Open Subtitles | من الافضل ان تدعنى اضرب سكينا فى عنقه واجعله يقول لك على كل شىء |
Oh Morte, Gloriosa Morte, não me deixes sem protecção. | Open Subtitles | أيها الموت,أيها الموت المقدس لا تدعنى أعيش بدون حمايتك |
Acreditei em ti. Não me faças arrepender. | Open Subtitles | لقد وضعت كامل ثقتى فيك لا تدعنى أفقدها |
Vá lá, Max. Tu nunca me deixas fazer isso. | Open Subtitles | أوه هيا يا ماكس أنت لن تدعنى أقوم بها أبدا |
Olha, é melhor deixar-me entrar ou terei que falar com a tua mãe. | Open Subtitles | من الافضل ان تدعنى ادخل والا سأقول لأك عن هذا |
Noel, não me deixaste acabar. | Open Subtitles | نول انك لم تدعنى انتهى |
Não me deixe dissuadi-lo, mas até mesmo um buraco no chão custa dinheiro. | Open Subtitles | لا تدعنى أردعك لكن حتى حفرة فى الأرض تكلف المال |
Obrigaram-me a vir, porque não me deixam em paz? | Open Subtitles | لقد أجبرتنى على الحضور, لِمَ لا تدعنى لشأنى ؟ |
Mitch, sou eu. Deixas-me entrar? | Open Subtitles | مرحبا ميتش ابمكن ان تدعنى ادخل |