"تدعها تذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixá-la ir
        
    • deixes ir
        
    • deixe que ela morra
        
    Então, como podes deixá-la ir? Open Subtitles . إذاً , كيف اني لك ان تدعها تذهب ؟
    Lucas, ouve, irmão, tens que deixá-la ir. Open Subtitles لوكاس, أسمع يا أخي, يجب أن تدعها تذهب
    Tens que deixá-la ir. Isto é um mal-entendido. Open Subtitles يجب أن تدعها تذهب, هناك نوع من سؤء فهم
    E acertaste no jackpot. Não a deixes ir, OK? Open Subtitles ولكن اختيارك ممتاز لا تدعها تذهب منك، حسناً؟
    Não deixe que ela morra! Está-me a ouvir? Open Subtitles لا تدعها تذهب ، أتسمعني؟
    Podes deixá-la ir. Open Subtitles يمكنك أن تدعها تذهب
    Tem que deixá-la ir. Open Subtitles أنت يجب أن تدعها تذهب
    - Como pudeste deixá-la ir assim? - O que querias que fizesse? Open Subtitles كيف تدعها تذهب بهذه السهوله؟
    Tens de deixá-la ir. Open Subtitles عليك أن تدعها تذهب.
    Mas não a deixes ir embora. Open Subtitles لكن لا تدعها تذهب
    não a deixes ir embora. Open Subtitles لا تدعها تذهب
    Não a deixes ir! Open Subtitles لا تدعها تذهب
    - Não deixe que ela morra. Open Subtitles -لا تدعها تذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus