| Não deixes que digam que me matei por amor. | Open Subtitles | لا تدعيهم يقولون أنّي قتلتُ نفسي بسبب الحب |
| Não os deixes saber que estás pronta para conceder, porque eles já sabem que são uns fracos. | Open Subtitles | أنتِ لا تدعيهم أن يعرفوا عن إستعدادتكِ لتقديم التنازلات لأنهم بالفعل قد عرفوا بأنكِ ضعيفه |
| Sandra, vigia as crianças. Não deixes que se portem mal. | Open Subtitles | ساندرا اسدى لى معروفا و راقبى الأطفال لا تدعيهم يتصرفون بهمجية |
| Faça o que fizer, seja forte. Não deixe que a intimidem. | Open Subtitles | الآن ، سواء ما فعلت فكوني قوية لا تدعيهم يخوّفوك |
| Nao deixe que esqueçam porque estou fazendo isso, Phoebe É supostamente para doer. | Open Subtitles | لا تدعيهم ينسّوك لماذا أنا أفعل هذا ، إنه من المفترض أن يؤلم |
| Qual era o teu plano, deixá-los morrer de velhice? | Open Subtitles | ماذا كان خطّتك, تدعيهم يموتون من الشّيخوخة ؟ |
| Não os deixes abusar. Tens de lhes mostrar quem manda. | Open Subtitles | لا تدعيهم يتصرفون هكذا أظهري أنكِ أقوى منهم |
| - Cuidado, Carla. Não te deixes enganar. | Open Subtitles | كوني حذرة كارلا لا تدعيهم ينالون منك هنا |
| Fode com eles. Não deixes que te fodam. | Open Subtitles | دعيهم يخدعونك ولكن لا تدعيهم يخدعونك للأبد |
| Não deixes que te afectem, rapariga. Também sou bom de mais para este sítio. | Open Subtitles | لا تدعيهم يثبطوا معنوياتك يا حبيبتي، فهذا المكان لا يستحق تواجدي به أيضاً |
| Pelo amor de Deus, não os deixes usarem-me para te influenciar. As minhas exigências são as seguintes: | Open Subtitles | من أجل الله، لا تدعيهم يستغلوني للتأثير عليكِ بأية طريقة |
| Entã não os deixes ver que estás completamente bêbada e ficarás bem. | Open Subtitles | لذا لا تدعيهم يروا أنكِ ثملة تماماً وستكوني بخير |
| Eu sei como é difícil e como a escola pode ser. Não as deixes afetar-te. | Open Subtitles | أعرف تصرفات بعض الطلبه لكن لا تدعيهم ينالوا منك |
| Sugiro que faças o mesmo que eu e não deixes isso irritar-te. | Open Subtitles | أقترح عليك أن تفعلي ما أفعل لا تدعيهم يزعجونك |
| Eu sei que não é ideal, mas não os deixes arruinar-nos a noite. | Open Subtitles | اعلم ان هذا ليس مثالى، ولكن لا تدعيهم يفسدون ليلتنا |
| Não os deixe trazer-me de volta. Estou todo partido. Não sirvo naquele corpo! | Open Subtitles | لا تدعيهم ينقذونني، أنا مكسور لا يمكنني المساعده بذلك الجسد |
| Se me voltar a avariar... Não o deixe trazer-me de volta. | Open Subtitles | إذا أصبحت سيئة مرة أخرى لا تدعيهم يعيدوني |
| Por favor, não deixe que ele me magoe mais, por favor. Por favor, por favor. | Open Subtitles | أرجوكِ لا تدعيهم يأذوني أكثر من ذلك أرجوكِ؟ |
| Assista essa cena com cuidado, mas não deixe que percebam. | Open Subtitles | راقبي الطاولة بحذر , ولكن لا تدعيهم يلاحظونكِ |
| Não podes deixá-los transferir-te, precisas de lutar. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تدعيهم يفعلون هذا بكِ، يجب أن تقاومي عملية النقل. |
| Mantenham-nos por casa e não os deixem andar na rua de bicicleta. | Open Subtitles | فقط ضعيهم في الفناء الخلفي ولا تدعيهم يركبون دراجاتهم في الشارع |
| Não sei porque é que o fariam, mas se tentarem, não permita, entretanto. | Open Subtitles | لا أعلم لما قد يقوموا بذلك ولكن إن حاولوا, لا تدعيهم, أبداً |