"تدفعين الثمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pagar por
        
    • com que pagues
        
    Antes de tudo acabar, Abigail, juro que vou fazer-te pagar por tudo o que fizeste. Open Subtitles أكثر من هذا و انتهى،يا أباجيل، أقسم أنني سأجعلك تدفعين الثمن على ما قمت به.
    Vais pagar por isto. Tu vais pagar por isto. Open Subtitles ستدفعين ثمن ذلك، سوف تدفعين الثمن
    - Vais pagar por isso, cabra. Open Subtitles سوف تدفعين الثمن أيتها العاهرة
    E vou fazer com que pagues... Vou fazer com que pagues por toda a gente. Open Subtitles و سـأجعلك تدفعين الثمن سـأجعلك تدفعين عوضاً عن الجميع
    E se respirares na direcção dele outra vez, farei com que pagues, percebeste? Open Subtitles ,وإذا تنفستِ حتى في طريقه مجدداً فسأجعلكِ تدفعين الثمن, هل تفهمينني؟
    Vais pagar por isto. Open Subtitles سوف تدفعين الثمن
    Ouve, não me interessa com quanto poderosa dizem que és, se magoares o meu pai vou fazer com que pagues. Open Subtitles مهلا، إسمعي، لا يهمني مقدار قوتك كما يقولون إن أذيت والدي، سوف أجد وسيلة لأجعلك تدفعين الثمن
    E farei com que pagues. Open Subtitles وسأجعلكِ تدفعين الثمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus