"تدينين لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me deves
        
    • me deve
        
    • deves-me uma
        
    • deve-me
        
    • deves-me um
        
    • a dever-me um
        
    • em dívida
        
    • tu deves-me
        
    • ficas a dever-me uma
        
    - Vou juntar arrombamento à lista de favores que me deves. Open Subtitles سأضيف الإقتحام والدخول إلى قائمة الجمائل التي تدينين لي بها.
    Pensei que era importante. Acho que me deves uma desculpa, Barbara. Open Subtitles ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا
    Ainda me deves $5 das revistas que compraste. Open Subtitles لازلتِ تدينين لي بخمسة دولارات مقابل تلك المجلات التي اشتريتِها
    Creio que me deve algum dinheiro, por descobrir o que aconteceu à sua filha desaparecida. Open Subtitles أعتقد أنكِ تدينين لي ببعض المال لأني عرفت ما حصل لإبنتكِ الضائعة
    Talvez devesses tentar não te meter em sarilhos. deves-me uma. Open Subtitles ربما يمكنك محاولة عدم الوقوع في مشكلة، فأنت تدينين لي بواحدة
    Agora estou impondo uma. Você deve-me a verdade. Open Subtitles الأن انا اضع شرطا وانت تدينين لي بقول الحقيقة
    A propósito, deves-me um reboque e um tanque de gasóleo, sua sanguessuga. Open Subtitles بالمناسبة، إنكِ تدينين لي بمبلغ سحب السيارة وخزّان الوقود، أيتها الطفيلية
    Porque, se bem me lembro, estás a dever-me um encontro com a tua prima boazona. Open Subtitles لأن إن كنت أتذكر بشكل صحيح تدينين لي بموعد مع قريبتك المثيرة
    Por ti e pelos meninos faço o que quiseres, mas já me deves dois meses. Open Subtitles أنا سأفعل أيّ شئ من أجل الأطفال لكنّك تدينين لي بشهرين
    Só queria... Não me deves absolutamente nada. Open Subtitles ـ بيل ، لقد أردت فقط ـ أنت لا تدينين لي بأى شئ
    Ligas para a minha casa e quando a minha linda esposa atender, perguntas-lhe como podes fazer para me pagares os 20€ que me deves. Open Subtitles وعندها ستتصلين بمنزلي وعندما ترد عليك زوجتي الجميله اسأليها إلى أين ترسلين العشرين دولار التي تدينين لي بها
    Talvez não seja a melhor altura para te dizer isto, mas também me deves 20 notas. Open Subtitles لعلّه ليس أنسب وقت لذكر الموضوع لكنّكِ تدينين لي بـ 20 جنيهاً أيضاً
    Não, querida. Não me deves nada por essa. Open Subtitles لا يا عزيزتي أنتِ لا تدينين لي بشيء هذه المرة
    É só o que me deves. Que devemos uma à outra. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي تدينين لي به ندين لبعضنا البعض
    Sabias,até ia até deixar escapares com os 138 €uros que me deves, mas agora mudei de idéias, então, pága. Open Subtitles كنت أفكر في أن أدعك تتزلجين ب 138 دولار التي تدينين لي بها ولكني غيرت رأي لذا ادفعي لي
    Você me deve 3 tostões, dizem os sinos de São Martim." Open Subtitles " تدينين لي بثلاثة ارباع البنس, قالت أجراس القديس مارتين "
    Espero que não sinta que me deve alguma coisa. Open Subtitles أتمنى ألا تشعري أنكِ تدينين لي بخدمة
    Simplesmente não posso ganhar contigo. Espera, claro que posso. Tu deves-me uma. Open Subtitles لا يمكنني الفوز معك, مهلكِ بلى أستطيع, أنتِ تدينين لي.
    Bem, tu deves-me uma, certo? Open Subtitles حسناً ، أنتي تدينين لي .. صحيح ؟
    E acredito que deve-me desculpas. Open Subtitles و أعتقد أنك تدينين لي بإعتذار
    Tudo se resolveu. Agora deves-me um favor. Open Subtitles تم تصحيح كلّ شيء، الآن تدينين لي بمعروف.
    Oh. Bem, ficas a dever-me um melhor presente. Open Subtitles حسنا انت تدينين لي بهدية أقل سوءً
    Estou a ser simpático ao dar-te isto, porque, na prática, estás em dívida para comigo. Open Subtitles اتعلمين, انا اتصرف بلطف بإحضار هذه من اجلك لأنك تدينين لي بالواقع
    OK, eu vou lá tratar dele. Mas ficas a dever-me uma. Open Subtitles حسناً ، سأتعامل معه لكنك تدينين لي بواحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus