"تذبذب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Flutuação
        
    • oscilação
        
    • frequência
        
    A dilatação capilar da chamada reacção de corar? Flutuação da pupila. Open Subtitles توسع رفيع لما يسمى برد فعل خجل تذبذب البؤبؤ
    A ideia que um objeto com bilhões de estrelas, como a Via Láctea, surgiu como uma Flutuação quântica, o que chamamos Flutuação do vácuo, um objeto de escala submicroscópica, é realmente impressionante. Open Subtitles الفكرة ساحقة حقا، فكرة أن الجسم مع البلايين من النجوم مثل درب التبانة بدأت الحياة كما تقلب الكم، ما نسميه تذبذب الفراغ،
    - Está carregado? - Correcto. Donnie, temos um pouco de Flutuação na 1. Open Subtitles البطارية محملة لدينا تذبذب بالقسم 1
    As ondas que navegamos, criadas pelo vento, são apenas a parte visível da contínua oscilação da energia que modela o nosso universo desde o seu início. TED والأمواج التي نركبها، والتي تنشأ بفعل الرياح، هي جزءٌ مرئيٌّ واحدٌ فقط من تذبذب الطاقة المستمر الذي ساعد في هيكلة كوننا منذ بدايته.
    De facto, quando há ano e meio, a encheram de água, registou-se uma oscilação na rotação da Terra. TED في الحقيقة عندما امتلئ بالماء قبل سنة و نصف تمكن العلماء من قياس تذبذب ضمن الأرض خلال دورانها.
    Estou a apanhar uma frequência muito alta. 200,000 megahertz. Open Subtitles إشارة تذبذب عالى جدا 200.000 ميجاهيرتز سيدى
    Não precisam, eles têm a sua própria frequência do espectro seguro. Open Subtitles إنهم لا يحتاجوا أي شيء لديهم مجالهم تذبذب آمن وخاص، ولا يمكن أن يحطموا أو يكسروا أو يلصقوا أو..
    A Flutuação do DNA nos dará sua posição de energia. Open Subtitles - تذبذب الحمض النووي إشارة للطاقة -
    Flutuação da pressão de água em menos de 5% variável. Open Subtitles تذبذب ظغط المياه في متغير أقل من %5
    Donnie, temos uma ligeira Flutuação no um. Open Subtitles (دوني) , لدينا تذبذب في القسم 1
    32 dentes por polegada e um factor de oscilação de 1/100 por polegada. Open Subtitles ب32 مسنناً لكل إنش مع عامل تذبذب من 1 إلى 1000 للإنش
    É uma solução de príons caçadores-rastreadores com um pH de rápida oscilação, o que os exclui da tabela de ácidos e bases, a 60 ciclos por segundo. Open Subtitles أنه لألتتقاط البروتينات يسرع من تذبذب عامل الحموضه ليستخرج الأحماض و القواعد في 60 دورة لكل ثانيه
    Esta é uma oscilação bem grande. Open Subtitles هذا حقاً تذبذب كبير
    Acabei de encontrar uma oscilação. Open Subtitles وجدت تذبذب للتو
    Um terramoto vibrando na frequência correta... fará com que os cristais de gerar uma carga piezoeléctrica. Open Subtitles تذبذب الهزات الزلزالية التردد الصحيح سيجعل الكريستالات توليد حمولة كهرضغطية
    Só alta frequência apontada ao cérebro... pode criar tais imagens. Open Subtitles فقط تذبذب عالي للموجات المرسلة ...إلى الدماغ تستطيع تصوير هذه الصور
    A verdade da frequência, Um guia divertido para o som? Open Subtitles تذبذب الحقيقة، مُرشد مرِح للصوت)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus