Esta canção faz-me lembrar o que a Sra. Troubowitz me disse no dia em que parti para a recruta. | Open Subtitles | إنّها إيديث.. أنت تعرف أنت تعرف بماذا تذكرنى هذه الأغنيه ؟ |
Faz-me lembrar o meu primo Delbert. | Open Subtitles | ولكنك تذكرنى بإبن عمى ديلبيرت من بوجالوسا |
Faz-me lembrar aquela tempestade eléctrica que rebentou o laboratório do teu pai. | Open Subtitles | تذكرنى بالوقت الذى دمرت فيه العاصفة الكهربائية معمل والدك |
Adoro o cheiro do cachimbo, lembra-me de quando era pequena. | Open Subtitles | أحب رائحه الدخان تذكرنى بتلك الأيام عندما كنت صغيره |
Lembras-me o meu filho, um pouco ingénuo, mas um bom rapaz. | Open Subtitles | أنت تذكرنى بإبنى غبى بعض الشئ لكن ذو خامه جيده |
Lembras-te de mim, o tipo que te salvou a vida no outro dia? - Sim. | Open Subtitles | هل تذكرنى, انا الفتى الذى أنقذ حياتك فى اليوم السابق؟ |
Você me lembra bastante ele... fora que é mais baixo. | Open Subtitles | هذا مُضحك , لأنكَ حقيقة تذكرنى بهذا الرجل كثيراً |
Precisarei que me lembre o que é importante. | Open Subtitles | أريدك أن تذكرنى بالأشياء المهمة. |
Ouvir blues recorda-me as minhas tribulações, em jovem. | Open Subtitles | انصت الى موسيقى البلوز تلك انها تذكرنى بتجاربى القديمه ومحنى |
Fazes-me lembrar uma mulher que conheci no último porto que visitei... | Open Subtitles | انها تذكرنى بامرأةقابلتها فى اخر نداء للميناء |
Faz-me lembrar alguém que eu conhecia no secundário. | Open Subtitles | انها تذكرنى بشخص ما عرفتة فى المدرسة الثانوية |
Fazes-me lembrar um gajo, o Jamie Getz. Conheci-o no meu ano de caloiro em Princeton. | Open Subtitles | أنت تذكرنى بهذا الرجل , جامى جيتز لقد قابلته فى أول سنه لى فى برينستون |
Fizeste-me lembrar uma versão mais jovem de mim mesmo. | Open Subtitles | انت فقط تذكرنى بنفسى عندما كنت فى سنك |
Faz-me lembrar a minha filha mais velha, era rebelde. Ainda é. | Open Subtitles | انها تذكرنى ببنتى الكبيرة, كانت مشاكسة ومازالت |
Você faz-me lembrar uma pessoa com quem eu costumava ir em missões. | Open Subtitles | أنت تذكرنى بشخص ما كنت أقوم بعمليات معه أول من يدخل فى قتال الأسلحه |
Ela lembra-me a minha mulher. Tão jovem quando nos conhecemos. | Open Subtitles | انها تذكرنى بزوجتى كانت هكذا صغيره عندما تقابلنا |
Esta é a história de Rambaldi lembra-me de alguma coisa que ela me contou. | Open Subtitles | قصة رمبالدى هذه تذكرنى بشيئ قد أخبرتنى به |
Tu Lembras-me o tipo que me roubou a namorada. | Open Subtitles | أنت تذكرنى بذلك الرجل المسن الذى سرق جدتى |
Meu, sabes que mais? Lembras-me de mim próprio. | Open Subtitles | اتعرف شىء يا رجل انت تذكرنى بنفسى كثيراً |
Olá, Teddy. Lembras-te de mim? | Open Subtitles | مرحبا يا تيدى, هل تذكرنى ؟ |
Estava a pensar no quanto a miúda me lembra a minha filha. | Open Subtitles | كنت افكر كيف ان هذه الفتاه تذكرنى كثيرا بابنتى |
É provável que não me lembre. | Open Subtitles | ربما انت لا تذكرنى |
Esta música recorda-me o meu sétimo ano. | Open Subtitles | هذة الاغنية تذكرنى بالصف السابع. |
Para ser honesto, as gravatas Lembram-me os dias nos Serviços. | Open Subtitles | لاكون صادقاً , ربطات العنق تذكرنى بأيام عملى بالخدمة |
- Lembra-se de mim? | Open Subtitles | هل تذكرنى ؟ - انزو - |
Nem me lembres. Oscar, deita. | Open Subtitles | أعرف ، لا تذكرنى أوسكار ، اجلس |