"تذكرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lembra-me
        
    • faz-me lembrar
        
    • lembras-me
        
    • te lembras de mim
        
    • lembrar-me
        
    • Lembra-te de mim
        
    • me lembres
        
    • me lembra
        
    • Lembras-te de mim
        
    • recorda-me
        
    • se lembra de mim
        
    • lembrar de
        
    • Lembra-se
        
    • me lembras
        
    Esta canção Lembra-me a tua festa de anos na nossa antiga casa. Open Subtitles تلك الأغنية تذكرني بحفلة عيد ميلادك التي كانت في منزلنا القديم
    Mas acontece que não me recorda aquilo que pensei que recordaria. Em vez disso, Lembra-me constantemente uma outra coisa. TED لكن تبين، أنها لا تذكرني بالأمر كما تخيلت أنها ستفعل، بل إنها تذكرني دائماً بأمر آخر
    Desculpa. O teu dialecto Kochi faz-me lembrar os filmes de samurais. Open Subtitles أنا آسف لهجة الكوشي الخاصة بك تذكرني بأفلام الساموراي
    lembras-me aqueles "batidos" velhos que estão nos bares com as miudinhas. Open Subtitles تذكرني بلاعبين كبار السن في نوادي مع الفتيات الصغيرات
    Fala a Alison, não sei se te lembras de mim. Open Subtitles مرحبا بين انا اليسون سكوت لا اعرف اذا كنت تذكرني
    Porque, voltando ao tema da relação, perceberam, através deste exercício, que um erro simples pode dizer-me o que não são, ou lembrar-me porque é que devo adorá-las. TED لانه بالعودة الى موضوع العلاقة الذي استنتجوه من خلال هذا التمرين ان الاخطاء الصغيرة تخبرني مالذي لا تكونه او تذكرني لماذا يجب ان احبك
    Pedirão sempre a tua ajuda. Lembra-te de mim. Open Subtitles ستكون دائماً مساعدتك مفيدة، تذكرني
    Ela Lembra-me a indústria de serviços financeiros — a sério. TED حسناً، إنّها تذكرني نوعاً ما بقطاع الخدمات المالية، بكل أمانة.
    Esta máquina, que todos temos guardada nos nossos crânios, Lembra-me um aforismo, dum comentário de Woody Allen para questionar qual é a melhor coisa para ter dentro do crânio. TED هذه الآلة، التي تستقر في جمجة كل منا، تذكرني بقول مأثور ملاحظة من وودي ألين لسؤال عن أي أفضل شيء تمتلكه داخل جمجمتك.
    E, sabe, dependendo da luz, você Lembra-me o Harold. Open Subtitles ...و كما تعلم في بعض الأحيان... .تذكرني بهارولد
    Lembra-me para pôr os dentes para não sair sem eles. Open Subtitles يجب عليك أن تذكرني أن أضع .. طقم أسناني حتى لا أخرج بدونها
    faz-me lembrar que existem pessoas verdadeiramente boas no mundo. Open Subtitles تذكرني بوجود أشخاص صالحين فعليين في العالم
    Temos ordens. faz-me lembrar os assistentes que tínhamos no Golfo que censuravam os nossos relatórios. Open Subtitles أنت تذكرني بالمرافقين في الخليج الذين إستخدموا لفرض رقابة على تقاريرنا
    Essa foto faz-me lembrar do Kyle e tudo o que passámos juntos. Open Subtitles هذه الصورة تذكرني بكـــايـــل وكل شيئ مررنا به معا
    lembras-me um pouco de mim quando tinha a tua idade. Queres fornicar, rapaz? Open Subtitles أنت تذكرني بنفسي قليلاً عندما كنت بعمرك هل تريد أن تمارس الجنس ، ياولد ؟
    Aqui é a Emily. Não sei se te lembras de mim. Open Subtitles أنا إيميلي ، لا اعرف إن كنت تذكرني
    A propósito, podes lembrar-me de quando devo respirar? Open Subtitles و بالمناسبة, أيمكنك أن تذكرني متى أتنفس؟
    Adeus. Lembra-te de mim quando estiveres nos Lakers. Open Subtitles تذكرني عندما تكون في فرق الليكرز
    Por favor não me lembres das vezes que fodemos. - É tão arrepiante. Open Subtitles رجاءً لا تذكرني بالأوقات التي مارسنا فيها الجنس, رجاءً
    Tenho uma cicatriz nas costas que me lembra a cada dia o preço de jogar "vencer o relógio". Open Subtitles و حصلت على ندبة في ظهري تذكرني كل يوم , بالثمن الذي دفعته لمحاولتي هزم الوقت
    Olá Fry. Lembras-te de mim em "Baywatch: O filme"? Open Subtitles أهلاً يا "فراي"، هل تذكرني من فيلم "بايواتش"؟
    recorda-me de como eu era quando comecei... entusiasmado, querendo salvar o mundo. Open Subtitles إنّك تذكرني بنفسي عندما بدأت منذ زمن متحمساً، أريد إنقاذ العالَم.
    se lembra de mim, lembrará que sou tão treinado quanto você. Open Subtitles لو تذكرني يا كولونيل لكنت تذكرت الآن التدريب الذي دربتك اياه
    Porque, também me preocupo com o que faz lembrar de mim. Open Subtitles لأني أيضاً اهتم جداً بالأشياء التي تذكرني بنفسي
    Lembra-se de mim na Carondelet St., no dia em que foi eleito? Open Subtitles هل تذكرني سيد جاريسون؟ التقينا في شارع كارونديليت بعد انتخابكم .. وهنئتك
    me lembras todos os pseudo-políticos que me rodeavam enquanto crescia. Open Subtitles أنت تذكرني بالسياسيين المزيفيين الذين ترعرعت من حولهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus