| As pessoas diziam que lhes fazíamos lembrar a bossa descoberta do bosão de Higgs. | TED | قال الناس أنها تذكرهم بالعثرة الصغيرة والتي ظهرت في طريق اكتشاف هيغز بوزون |
| Há pessoas que dizem que lhes faz lembrar a pior propaganda antissemita. | TED | وبعض الناس يقولون إنها تذكرهم بأساليب الدعاية الفجة ضد السامية. |
| Agora, por favor, leia as associações de palavras para o seu aluno devagar, articulando bem, para que ele possa se lembrar. | Open Subtitles | الآن فضلا إقرا المترابطات لتلميذك ببطأ، بوضوح جيد، حتي يمكنه تذكرهم |
| Vêm cá tantos turistas, não me lembro deles todos! | Open Subtitles | الكثير من السياح يأتون هنا. لا أستطيع تذكرهم جميعاً. |
| Eu não me lembro deles. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكرهم. |
| Essas memórias que eu tenho, não sei se elas sequer são reais, ou apenas... como eu aqpenas as quero recordar. | Open Subtitles | تلك الذكريات التي لدي، لا أعلم إن كانت حقيقية حتى، أو هي مجرد... الكيفية التي أود تذكرهم بها. |
| A mãe contou-me. Não é difícil lembrar-me. | Open Subtitles | أمي أخبرتني , ليس من الصعب تذكرهم |
| Os grandes homens não são recordados por fazer nada. | Open Subtitles | اشخاص عظيمين من التأريخ لا يتم تذكرهم لفعلهم لا شيء, البيرت |
| O meu tipo são as classes de pessoas que não conseguem lembrar. | Open Subtitles | صنفي من الناس الذين لا يمكن تذكرهم تماماً. |
| Não sei, não me consigo lembrar de todas, tem tantas. | Open Subtitles | لا أستطيع تذكرهم جميعاً لديك الكثير منهم |
| Essas coisas que te aconteceram, se te conseguisses lembrar, não precisarias mais de ter medo. | Open Subtitles | تلك الأمور التي حدثت لكِ. إذا تستطيعين تذكرهم, لن تضطري للخوف مجددا. |
| Talvez os Antigos não quisessem se lembrar deles. | Open Subtitles | لا شيء ربما القدماء لم يريدوا تذكرهم |
| Eles não vêem filmes a preto e branco, porque os faz lembrar demasiado dos jornais. | Open Subtitles | ... إنهم لا يشاهدون أفلام بيضاء و سوداء لأنها تذكرهم بالكثير من الجرائد |
| Eles não vêem filmes a preto e branco porque os faz lembrar demasiado dos jornais. | Open Subtitles | ... إنهم لا يشاهدون أفلام بيضاء و سوداء لأنها تذكرهم هم بالكثير من الجرائد |
| Se não me lembrar delas, quem se vai lembrar? | Open Subtitles | إذا لم أستطع تذكرهم فمن يستطيع؟ |
| Mas não me lembro deles. | Open Subtitles | لا أستطع تذكرهم وحسب. |
| Mas não me lembro deles. | Open Subtitles | -لكني لا أستطيع تذكرهم |
| A máquina ajuda-o a recordar. | Open Subtitles | الآلة تساعده على تذكرهم. |
| Nunca conseguia lembrar-me. | Open Subtitles | لم أستطع تذكرهم. بـ,بامبي؟ |
| São recordados por agir quando mais ninguém o fazia. | Open Subtitles | يتم تذكرهم عندما يقومون بخطوة عندما لا يفعلها احد اخر |