E não te aproximes muito. Lembra-te que ele já te viu. | Open Subtitles | ولا تقترب منه كثيرًا تذكر أنه رآك من قبل |
Lembra-te que ele é um elefante auspicioso que pertence ao clã Akaneepong. | Open Subtitles | تذكر أنه الفيل المبشر لقبيلة "أكانيبونج" |
Lembra-te que ele vai para a faculdade. | Open Subtitles | تذكر أنه سيغادر للكليَّة |
Muito bem, mas lembre-se que eu disse duas semanas, Darby, não dois anos. | Open Subtitles | حسنا؛ ولكن تذكر أنه قال أسبوعين؛ داربي؛ وليس سنتين |
Monsieur Raymond, voltando à caixa de Pandora, lembre-se que depois de todos os males terem escapado da caixa, havia mais uma criatura, muito pequena e muito frágil, que os seguiu pelo mundo. | Open Subtitles | سيد ريموند في مسألة باندورا تذكر أنه بعد كل هذه الشرور التي فرت من العلبة كان هناك أحد المخلوقات جد صغير، وجد ضعيف |
A fiança está paga. lembre-se que ele não pode deixar o estado. Certo. | Open Subtitles | لقد دفعت كفالته، تذكر أنه لا يمكنه مغادرة الولاية. |
Se o Nate parecer um bocado presunçoso, Lembra-te que ele é um génio, sim? | Open Subtitles | إن بدا (نيت) مغروراً فى البداية تذكر أنه عبقرى حقيقى، حستاً؟ |
Mas lembre-se que fui eu que informatizou a sua empresa de fundo de escada, há 15 anos. | Open Subtitles | ولكن تذكر أنه كان أنا من وضع أنظمة شركة منذ 15عامًا أجل؟ |
lembre-se que ninguém é um fracasso se tem amigos. Obrigado pelas asas, Clarence. O que é isso? | Open Subtitles | تذكر أنه لا يعرف الفشل من لديه أصدقاء، شكراً على الجناحين" |