Se a magoares, não tenho nada a perder, Lembra-te disso! | Open Subtitles | إذا آذيتها, لن يكون لدي شئ لأخسره تذكر هذا |
Lembra-te disso. O telefone, não te sirvas dele. | Open Subtitles | تذكر هذا هذا هو الهاتف، لكن إياك أن تستعمله |
Lembra-te disto, vais aprender a ler e escrever, mas serás sempre Olmo D'Alcò, filho de um camponês. | Open Subtitles | تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح |
Lembre-se disso. | Open Subtitles | تذكر هذا للمزيد من الحصريات زورو موقع مزيكا فور ايفردوت كوم |
Lembra-te deste dia, rapaz. O teu novo futuro começou. | Open Subtitles | تذكر هذا اليومِ يا بُنى، فمُستقبلُكَ الجديد قد بدأ لتوهُ. |
Lembrem-se deste dia como o começo de um novo grupo de irmãos. | Open Subtitles | تذكر هذا اليوم كبداية رابطة أخوية جديدة |
Agora se te começares a armar em cowboy isto vai tudo pelo cano abaixo num instante, Lembra-te disso. | Open Subtitles | الآن ، لو بدأت بالتصرف كالهمجي فسينقلب الأمر كله رأساً على عقب ، تذكر هذا |
Recebeu-as por ter sabido manter a calma. Portanto, Lembra-te disso quando as usares. | Open Subtitles | لقد نالهم لحفاظه على هدوئه لذا تذكر هذا بينما ترتديهم |
Não tenho mais nada a não seres tu, Lembra-te disso. | Open Subtitles | لقد انتهى كل شيء لم يبقى لي شيء الأن الا سواك,تذكر هذا |
Lembra-te disto na próxima vez que quiseres um skate. | Open Subtitles | تذكر هذا في المرّة القادمة التي تريد فيها لوحة تزلّج. |
Mas quando voltar a pedir-te 20 dólares para gasolina, Lembra-te disto. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة عندما أطلب منك 20 دولارا للبنزين، تذكر هذا |
Caso tenhas ideias de nos despistar ou de fugir com o meu dinheiro, Lembra-te disto. | Open Subtitles | في حالة أتتك أيّ أفكار مضحكة حول تضليلنا أَو الهروب بمالي، فقط تذكر هذا |
As crianças passam pelo luto de maneira diferente, Lembre-se disso. | Open Subtitles | الأطفال يحزنون بشكل مختلف عننا، تذكر هذا |
O Rei agradece os sacrifícios efectuados pela infantaria na Borgonha. O ladrão atraiçoou-nos a todos e aos seus amigos, Leopold, Lembre-se disso. | Open Subtitles | الملك ممتن من اجل تضحيه جنود المشاه في برغندي السارق خاننا وخان اصدقائنا تذكر هذا ليوبولد |
Não importa o que aconteça nos próximos minutos, apenas Lembra-te deste abraço. | Open Subtitles | ، مهما سيحدث خلال الدقائق القليلة القادمة . فقط تذكر هذا الحضن |
Lembrem-se deste dia. | Open Subtitles | تذكر هذا اليوم. |
Michael... Lembras-te disto? | Open Subtitles | مايكل هل تذكر هذا |
Lembras-te disso, pai? Lembras-te da nossa viagem a Filadélfia? | Open Subtitles | هل تذكر هذا عندما أخبرتنى بنفسك عن ذلك ؟ |
Não se esqueça disso e poderá manter o seu cargo. | Open Subtitles | تذكر هذا و قد تحتفط بمنصبك |
Apenas lembra deste rosto porque vais pedir desculpas mais tarde. | Open Subtitles | فقط تذكر هذا الوجه لأنك سوف تقدم إعتذارك . له لاحقاً |
Apenas fico grato que te lembres disso. | Open Subtitles | أنا فقط ممتن أن بأستطاعتك تذكر هذا. |
- Sim, senhor. O senhor esqueceu-se de mencionar isso antes. | Open Subtitles | نعم يا سيدى ، لفد نسيت أن تذكر هذا من قبل |
Quando almoçámos, nunca mencionou isso. | Open Subtitles | لقد تناولتُ معك وجبتين غذاء و لم تذكر هذا الأمر أبداً. |
Se pensa que tem algum domínio sobre mim, lembre-se disto: | Open Subtitles | إذا كنت تقترح أن لديك السيادة على لي، فقط تذكر هذا: |
Lembras-te deste lugar? | Open Subtitles | تذكر هذا المكان؟ |