"تذهبوا إلى أي مكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • vão a lado nenhum
        
    E não vão a lado nenhum, crianças, porque já a seguir temos comédia clássica comigo e com um puma. Open Subtitles ولا تذهبوا إلى أي مكان أيها الأطفال لأنه بعد قليل، لدينا بعض الكوميديا التقليدية بتمثيلي أنا والأسد
    Você e a sua equipa não vão a lado nenhum, e esta reunião não leva a nada, Ronnie. Open Subtitles أنت وفريقك لن تذهبوا إلى أي مكان وهذا الإجتماع مجرد دائرة من الحمقى
    Por favor, não vão a lado nenhum sem me avisar, está bem? Open Subtitles أرجوكم, لا تذهبوا إلى أي مكان دون أن تخبروني, اتفقنا؟
    Não vão a lado nenhum, até termos comido! Open Subtitles لن تذهبوا إلى أي مكان حتى نأكل نحن
    Calem-se, todos! Não vão a lado nenhum. Open Subtitles إخرسوا جميعكم لن تذهبوا إلى أي مكان
    Vocês, todos calados, não vão a lado nenhum! Open Subtitles إصمتوا جميعاً لن تذهبوا إلى أي مكان
    Ok, nós vamos embora agora. Não vão a lado nenhum! Open Subtitles حسناً، سنرحل الآن - لن تذهبوا إلى أي مكان -
    - Não vão a lado nenhum. Open Subtitles اتركينا لوحدنا ! -كلا. لن تذهبوا إلى أي مكان
    Não vão a lado nenhum! Open Subtitles لن تذهبوا إلى أي مكان
    Não vão a lado nenhum. Open Subtitles لن تذهبوا إلى أي مكان
    - Não vão a lado nenhum! Open Subtitles - لن تذهبوا إلى أي مكان !
    - Não vão a lado nenhum. Open Subtitles -لن تذهبوا إلى أي مكان .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus