Mas algumas coisas, simplesmente nunca vão embora. | Open Subtitles | و لكن بعض الأشياء لن تذهب بعيدا أبدا |
Não, não vão embora! | Open Subtitles | لا، لا تذهب بعيدا! |
E se achas que as drogas vão fazer as coisas desaparecer... vais ter outro problema, amigo. | Open Subtitles | وإذا كنت تعتقد أن الأدوية ستعمل جعل الامور تذهب بعيدا ، رجل ، هل حصلت على آخر شيء القادمة ، الصديق. |
Não irão desaparecer da minha vista nem por um segundo. | Open Subtitles | لن تذهب بعيدا عن نظري ولو لثانية |
"Não se vá embora antes de um segundo encontro." | Open Subtitles | "لا تذهب بعيدا حتى أحصل على الموعد الثاني." |
Não deixo que te afastes dos teus filhos! | Open Subtitles | اريد الطلاق انا لن ادعك تذهب بعيدا عن الاولاد |
Abre! - Vai-te embora! | Open Subtitles | - أوه، تذهب بعيدا! |
Não te vás embora, John. Tento ajudar-te. | Open Subtitles | لا تذهب بعيدا,جون أنا أحاول مساعدتك |
Não, não vão embora! | Open Subtitles | لا، لا تذهب بعيدا! |
Posso fazer tudo isto desaparecer, Jonson. | Open Subtitles | ويمكنني أن تجعل... ...كل هذا... ...تذهب بعيدا, وجونسون. |
Agora, está a desaparecer. | Open Subtitles | الآن، كل الأجزاء تذهب بعيدا |
As vozes não vão desaparecer. | Open Subtitles | لن تجعل الأصوات تذهب بعيدا |
Diga àquela mulher que se vá embora! | Open Subtitles | اخبري تلك المرأة أن تذهب بعيدا |
Suplico-lhe que se vá embora. | Open Subtitles | أتوسل لك أن تذهب بعيدا. |
Ó fedorento, não te afastes tanto! | Open Subtitles | أيها الكريه لا تذهب بعيدا عنا |
E n�o te afastes da caverna. | Open Subtitles | ولا تذهب بعيدا عن الكهف. |
- Vai-te embora! - Espera! | Open Subtitles | - أوه، سوف تذهب بعيدا بعيدا؟ |
É para nós os dois. Não te vás embora. Não te preocupes. | Open Subtitles | هذا لكِلانَا، لا تذهب بعيدا |
- Por favor, Kate, não te vás embora. | Open Subtitles | - من فضلك، كيت، لا تذهب بعيدا. |