"تذهب سدى" - Traduction Arabe en Portugais

    • em vão
        
    • desperdiçar
        
    Prometo que os sacrifícios que fizeste não serão em vão. Open Subtitles أعدك بأن التضحيات التي قمت بها لن تذهب سدى
    Se todos os esforços para melhorar o mundo foram em vão, porquê continuar a gastar dinheiro nisso? TED إذا كانت كل جهودنا لتحسين العالم تذهب سدى لماذا نهدر مزيداً من المال؟
    Não fluiu em vão Mas sim com uma razão Open Subtitles تدفقت ولكنها لم تذهب سدى بل مع سبب.
    É um bilhete a mais que se vai desperdiçar. Open Subtitles انها تذكرة الإضافية التي ستعمل تذهب سدى.
    Custa-me ter que desperdiçar este pedacinho. Open Subtitles أكره أن أرى هذه تذهب سدى إنها قطعة صغيره
    Não queria desperdiçar isto. Onde está o Tom? Deixa acontecer. Open Subtitles لم اكن اريد ان تذهب سدى اين توم؟ لا تقاومي. لقد كانت تحبني؟ انه ميت ياصاح.
    Mas que fique claro, aqui e agora, o seu sacrifício não terá sido em vão. Open Subtitles لكن فليكن معلوماً هنا والآن أنّ تضحيتهم لن تذهب سدى
    Se lhe dermos os pulmões, não será em vão, porque ele vai sobreviver. Open Subtitles وإذا أعطيناه الرئتين ، فلن تذهب سدى لأنه سيعيش
    Mas a perda dele, tal como todas as vossas, não foi em vão. Open Subtitles و لكن خسارته كما هي حال خسارتكم جميعاً, لم تذهب سدى
    Mas veja, dois anos de espanhol na escola não foram em vão. Open Subtitles ولكن مهلا، دراسة عامين فى المدرسة الثانوية اللغة الإسبانية لم تذهب سدى.
    Se trazemos alguma alegria à monotonia das vossas vidas sentimos que não trabalhámos em vão. Open Subtitles اذا ادخلنا القليل من الفرح بحياتكم البائسة هذا يجعلنا نشعر ومن خلال العمل الصعب... ان جهودنا لم تذهب سدى...
    Mas não o fará em vão Open Subtitles وتتدفق عبر الشوارع. ولكنها لن تذهب سدى
    Para que os sacrifícios que fizeram não tenham sido feitos em vão. Open Subtitles لذلك التضحيات التي صنعوها لن تذهب سدى
    - Não vamos desperdiçar a oportunidade. Open Subtitles بالمناسبة، دعينا لا نسمح لأزمة جيدة أن تذهب سدى
    Não precisas desperdiçar. Guarda para o próximo. Open Subtitles لن تذهب سدى إحفظها هُنا لمن سيأتي بعدك
    Fugir de casa ou desperdiçar o corredor JJ, cadeira 126? Open Subtitles أم أترك تذكرتي تذهب سدى ؟
    Não podemos desperdiçar isto. Open Subtitles لا يمكن السماح لهذا تذهب سدى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus