Tipo, " eu ligo-te as 10:00, e se ele estiver a usar calças claras, podes dizer-lhe que tens de ir trabalhar"? | Open Subtitles | مثل،سأتصل بك الساعة 10: 00، و إذا كان يرتدي بنطلون تان يمكنك أقول له عليك أن تذهب للعمل ؟ |
Tens ideia do que é ver a tua esposa ir trabalhar todos os dias... em vez de ficar a boiar numa piscina? | Open Subtitles | هل لديك أيّ فكرة كيف يكون الأمر لرؤية زوجتك تذهب للعمل كلّ يوم بدلا من الطوف في بركتها؟ |
Irmão, tenta não beber demais. Amanhã tens que ir trabalhar. | Open Subtitles | برو , حاول ألا تشرب كثيرا عليك ان تذهب للعمل غدا |
Adeus, tigre. A Mami vai trabalhar. | Open Subtitles | الي اللقاء يا نمري الصغير ، ماما عليها ان تذهب للعمل |
Quando vai trabalhar, a que horas volta, onde foi... | Open Subtitles | .. عندما تذهب للعمل ..وتعودُ إلى البيت أين تكون |
Tu sais de casa. vais trabalhar, estás sozinho no carro, no escritório. | Open Subtitles | أنت تخرج ، تذهب للعمل وأنت لوحدك بالسيارة ، وفي المكتب |
Tu não vais trabalhar com medo do que possam escrever sobre ti nas paredes ou do que possas encontrar no teu armário. | Open Subtitles | أنت لا تذهب للعمل و أنت خائف مما سيفعلونه بك و لا تجد أشياء مقرفة في خزانتك |
Não foste trabalhar e queria saber se estavas bem. | Open Subtitles | علمت أنك لم تذهب للعمل وأردت الإطمئنان عليك |
Ela tem que ir trabalhar, mas vai ligar amanhã para agradecer. | Open Subtitles | يجب عليها ان تذهب للعمل لكنها سوف تتصل بك صباحا لشكرك |
Mas 4 horas depois manda-me um beijo para o ar e sai a correr para ir trabalhar, e eu preso às 2:00 da manhã a passear o cão dela. | Open Subtitles | و ثم بعد 4 ساعات ترسل لي قبلة هوائية و تذهب للعمل مسرعة و علي أن أذهب لتمشية كلبها الساعة 2 صباحا |
Não podes ir trabalhar. Liga e diz que estás doente. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تذهب للعمل يجب أن تتصل و تخبرهم أنك مريض |
Não foste tu quem pediu à minha mãe para ir trabalhar esta noite? | Open Subtitles | ألم تطلب أمى أن تذهب للعمل الليلة؟ |
A avó agora tem de ir trabalhar. | Open Subtitles | أوه، جدتك عليها أن تذهب للعمل |
vai trabalhar com a Chloe e localiza-me o Hector Salazar, sim? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب للعمل مع (كلوى) وتحدد مكان (هيكتور سالازار)؟ |
Guarda o teu dinheiro, vai trabalhar para a tua mãe. | Open Subtitles | أريدك حقاً أن تأخذ أموالك و تذهب للعمل عند والدتك - شانون، شانون- |
vai trabalhar. - Não. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك ان تذهب للعمل |
Por que você não vai trabalhar, Walter? | Open Subtitles | هل تضاجعها؟ لم لا تذهب للعمل يا (والتر)؟ |
Compreendo a necessidade de ficar sozinho, depois de uma relação falhada, mas há três dias que não vais trabalhar, estás nessa cama há dois, bebes uísque, às 9 horas da manhã, e o mais perturbante é veres o The View. | Open Subtitles | أتفهم حاجه الأنعزال بنفسك بعد قصه حب فاشلة لكنك لم تذهب للعمل لثلاث أيام و كنت في هذا الفراش ليومان |
vais trabalhar, voltas para casa, vais trabalhar de novo. | Open Subtitles | تذهب للعمل، تعود للمنزل، تذهب للعمل مجددا. |
Hoje não foste trabalhar, pois não? | Open Subtitles | لم تذهب للعمل اليوم أليس كذلك؟ |
Karen Silber não apareceu hoje no trabalho. Ninguém sabe onde ela está. Vamos. | Open Subtitles | كارين سيلبر لم تذهب للعمل اليوم ، لا احد يعلم أين هي |