Eu queria ver-te e achei que não ias perder uma Prova de vinhos Escoceses. | Open Subtitles | لن تودّ تفويت تذوّق النبيذ الأبيض الإسكتلندي |
- Não vou fazer uma Prova. | Open Subtitles | -لا، لن أقوم باختبار تذوّق اللازانيا |
Olha, Lauren, podemos tratar disto daqui a umas horas enquanto vou julgar uma Prova de lasanha? | Open Subtitles | (لورين)،أتستطيعي معالجة هذا لبضعة ساعات بينما أذهب أنا لأحكّم في اختبار تذوّق اللازانيا |
provou a água salgada, sentiu a força das ondas. | Open Subtitles | تذوّق الماء المالح في فمه وشعر بقوّة الأمواج |
Prove e saberá. | Open Subtitles | تذوّق الطعم وسوف تعرف |
Tenho o nariz entupido, nem posso saborear o aipo cozido da mãe. | Open Subtitles | أنفي مزكوم ولا أستطيع تذوّق طعام أمّي اللذيذ. |
Porque se queres provar o meu, não precisas oferecer-me do teu. | Open Subtitles | إن أردت تذوّق خاصتي، فليس عليك أن تعرضي عليّ خاصتك |
Então, o que vão fazer é convidar os mais ricos colecionadores e comerciantes, para uma sessão de degustação com o Grande Mestre. | Open Subtitles | ثم سيدعون أغنى الجامعين والتجار ليأتوا لحضور حصة تذوّق مع السيد الخبير |
Anda cá. Prova isto. | Open Subtitles | تعال، تذوّق هاتين |
Estava numa Prova de vinhos em Napa. | Open Subtitles | لقد كنتُ بحفل تذوّق النبيذ في "نابا" |
Pega. Prova um bocadinho. | Open Subtitles | هنا، تذوّق بعضاً من هذا |
Carne de vaca bourguignon. Prova. | Open Subtitles | لحم "بورقويقنون"، تذوّق. |
- Prova. | Open Subtitles | تذوّق |
Prova aqui estes ovos! | Open Subtitles | -كيرت، تذوّق هذا البيض . |
Assim que provou sangue de vampiro já nada o conseguia parar. | Open Subtitles | حالما تذوّق دم مصّاص دماء، فما كان ليردعه رادع. |
Quando é permitido aos plebeus um gostinho do poder, somos como o leão que provou o homem. | Open Subtitles | عندما نتذوّق نحن العوامّ طعم السلطة.. نصبح أشبه بالأسد الذى تذوّق طعم الإنسان.. |
"Não acredito que o Homem já foi à Lua e provou o meu café." | Open Subtitles | يقول الجميع "لا أصدّق أن رجلاً حطّ على سطح القمر، ويستطيع تذوّق قهوتي" |
Prove você mesmo, Troy. | Open Subtitles | تذوّق يا (تروي). |
Prove um pedaço. | Open Subtitles | تذوّق قليلا |
O meu outro amigo deixou de conseguir saborear os pêssegos. | Open Subtitles | صديقي الآخر لم يستطع تذوّق خوخه. |
Consigo saborear o teu pavor. | Open Subtitles | أستطيع تذوّق فزعك |
Ouve, tenho de ir. Vamos agora provar o vinho. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , اسمعي , عليّ أن أذهب لأننا سوف نتوجّه إلى اجتماع تذوّق النبيذ |
Acho que ficou furioso por saber que não estávamos prontos hoje e pediu para a Lucinda os levar à degustação da Zuma Beach. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يُغضبه حقاً أننا لمْ نكن مُستعدّين لهذه المُهمّة اليوم. جعل (لوسيندا) تصطحبه إلى غرفة تذوّق الخمور تلك بجوار شاطئ (زوما). |