"تذّكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lembra-te
        
    • Lembre-se
        
    • esqueças
        
    Não o viste a fazer nada. Lembra-te disso, está bem? Open Subtitles أنّك لم ترَهُ يفعل أيّ شيء، تذّكر ذلك فحسب، حسنًا ؟
    Lembra-te do que te ensinei. Open Subtitles : تذّكر ما قلت لك
    Lembra-te de que lado estás. Open Subtitles تذّكر في أي جانب أنت
    Explique-me o seu memorando assustador, mas... Lembre-se que não tenho o seu doutoramento. Open Subtitles الآن حدثنّي عن ذاكرتك المُخيفة، لكن تذّكر إنني لم حظى بشهادة الدكتوراة مثلك.
    Lembre-se do seu ofício e ficará bem. Open Subtitles تذّكر مُهمتك السرية وستكون بخير.
    Não te esqueças. Não mexas no dinheiro até chegares à mercearia. Open Subtitles تذّكر لا تلمس هذا المال حتى تصل إلى المتجر
    Lembra-te ele é apenas um homem. Open Subtitles تذّكر إنه مجرد رجل
    Lembra-te do teu superpoder, está bem? Open Subtitles تذّكر قوّاك، حسنًا؟
    Harry, Lembra-te do sistema de segurança classe A. Open Subtitles (هاري) تذّكر نظام الأمن الباهض الثمن.
    Lembra-te, Noé: Ele escolheu-te por uma razão. Open Subtitles تذّكر يا (نوح)، إنه أختارك لسبباً ما.
    Lembra-te, Boyka! Open Subtitles تذّكر يا (بويكا)!
    Lembra-te bem disso. Open Subtitles تذّكر...
    Lembre-se: não diga nada. Open Subtitles تذّكر ، لا تقل شيئاً.
    Lembre-se de seus sonhos. Open Subtitles تذّكر أحلامك
    Lembre-se de seus sonhos. Open Subtitles تذّكر أحلامك
    Lembre-se de seus sonhos. Open Subtitles تذّكر أحلامك
    - E por favor, não te esqueças que o americano com quem estás a falar, deu-te os melhores anos da sua vida. Open Subtitles -حسناً . -من فضلك , دائماً تذّكر الأمريكي الذي تتحدّث إليه الآن.
    E Josh... não te esqueças. Open Subtitles (جوش)؟ تذّكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus