"تراجعوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Para trás
        
    • Afastem-se
        
    • Recuem
        
    • Recuar
        
    • Retirar
        
    • Voltem
        
    • Afasta-te
        
    • Retirada
        
    • Afaste-se
        
    • Retirem-se
        
    Hey, Para trás, todos. Vamos lá. Temos um batedor. Open Subtitles تراجعوا جميعاً , هيّا لدينا حامل مضرب تراجعوا
    Para trás, seus chinocas! Open Subtitles تراجعوا للخلف أيها الأجلاف ذوي الرءوس المنحرفة
    Venha cá, pai! Vá lá, Afastem-se todos. Deixem-nos em paz,por favor! Open Subtitles ابي تعال الى هنا,البقية تراجعوا رجاءً اعطونا بعض الوقت رجاءً
    Afastem-se, ele já enfiou o cartão no meu parquímetro. Open Subtitles تراجعوا هو قد وضع بالفعل بطاقتة فى جهازى
    Recuem e ponham-se no chão. Acabou, estão presos. Open Subtitles تراجعوا واجلسوا على الارض انتم رهن الاعتقال انتهى كل شيء لهذا اليوم
    Recuar até a detenção! Temos que proteger o prisioneiro. Open Subtitles تراجعوا الى مستوى الحجز علينا ان نحمى السجين
    Para trás. Vão dinamitar a porta. Open Subtitles أرجوكم تراجعوا للوراء فالباب سينسف بالديناميت
    Pronto! Para trás! Deixem o Mr. Open Subtitles حسناً , تراجعوا للخلف رجاءً أعطوا فسحة للسيد لانجفورد
    Vocês! Recuem. Para trás, já disse! Open Subtitles تراجعوا , تراجعو , اللعنة, اخفضوا هذه المسدسات
    Está tudo bem. Podes levantar-te... Já disse, Para trás! Open Subtitles كل شئ على مايرام تستطيع النهوض الأن , اللعنة تراجعوا
    Para trás, robô. Só eu é que posso arruinar as férias da minha família. Open Subtitles تراجعوا ايها الروبوتات ، لا أحد يفسد اجازة عائلتي ما عداي
    Para trás, porra! Eu disse, Para trás, merda! Open Subtitles ارجعوا عليكم اللعنة قلت تراجعوا عليكم اللعنة
    Afastem-se, não é um acidente de automóvel. Open Subtitles حسنا تراجعوا أيها المشاة هذا ليس حادث سيارة
    Por isso, por favor, Afastem-se, e tentem não inalar os fumos tóxicos. Open Subtitles لذا، تراجعوا وحاولوا عدم إستنشاق الدخان السامّ
    Tudo bem. Afastem-se, todos. Continuem a fazer as vossas coisas. Open Subtitles حسنا , تراجعوا جميعا و تابعوا اعمالكم لا يوجد شيئا هنا لتشاهدوة
    Afastem-se, amadores idiotas. Para trás, fora daqui. Open Subtitles أبتعد, يا أيها المبتدئين الأغبياء, تراجعوا, فلتدعوه لي, الدور يعود لي
    Protejam-se! Para as árvores, Recuem! Open Subtitles خذوا ساترا، تراجعوا عودوا للغابة، إنسحبوا
    Não parem! Voltem para os barcos, já! Recuem! Open Subtitles استمروا في الحركه تراجعوا الي القوارب تراجعوا
    Vejo que as negociações decorreram conforme planeado. Protejam esta plataforma! Recuar! Open Subtitles امنوا هذا الرصيف تراجعوا تراجعوا
    Retirem! Retirem! Todos os UniSols, Retirar imediatamente! Open Subtitles تحركوا ، تحركوا كل الجنود تراجعوا علي الفور
    Afasta-te até sabermos com o que lidamos, sim? Open Subtitles تراجعوا فحسب حتى نعرف ما نتعامل معه، حسناً؟
    Retirada depressa, pelas 5 horas! Open Subtitles تراجعوا سريعا , تجاه الساعة الخامسة
    Afaste-se e garanto-lhe que este tipo vai agir. Open Subtitles تراجعوا.. وأنا أؤكد لكِ بأن هذا الرجل سيتحرك
    Equipa da SWAT à porta, Retirem-se. Open Subtitles فريق الاقتحام عند الباب ، تراجعوا ابتعدوا عن الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus