"تربطهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • laço
        
    • ligados
        
    • ligá-los ao
        
    Cada história confirmava o forte laço que os unia, a ligação que os tornava num núcleo sólido e inseparável. Open Subtitles كل قصة تثبت العلاقة القوية التي تربطهم ببعضهم، كانوا مثل شخص واحد،
    Mas há outras espécies de salamandras na América do Norte que até esse laço conseguiram quebrar com o seu distante passado aquático. Open Subtitles لكن هناك أنواع آخرى من الـسلامنـدر فى أمريكا الـشماليه تمكنت من قطع الصله القديمه التى كانت تربطهم بالماء
    E estão a ser negociadas por uma espécie de quase 7 mil milhões de indivíduos que estão ligados pelo comércio, pelas viagens e pela Internet, a um sistema global de fabulosa complexidade. TED و يتم تبادلها بواسطة كائنات يضاهي تعدادها سبع ميليارات فرد تربطهم التجارة و الأسفار و الأنترنت بمنظومة عالمية مذهلة التعقيد.
    A maioria das estrelas, pertence a sistemas de 2, 3 ou muitos sóis, todos juntos ligados pela gravidade. Open Subtitles معظم النجوم تنتمي إلى نظامين أو ثلاثة انظمة أو العديد من الشموس... تربطهم الجاذبية...
    Foi por isso que eles voltaram, porque sabiam que os cartuchos poderiam ligá-los ao local do crime. Open Subtitles لهذا عادوا الى هنا كانوا يعلموا أن فوارغ الطلقات هذه ربما تربطهم بمسرح الجريمة
    Nada o que se pode fazer sem provas para ligá-los ao banco. Open Subtitles ليس بوسعنا الكثير لنفعله حتى نتوصل لأدلة... تربطهم بالسطو على المصرف.
    e um lar para o principal símbolo do seu laço com Deus. Open Subtitles ورمزاً لا نهائي للعلاقة التي تربطهم بالله
    Foi o azar dela, eles estarem ligados à máfia. Open Subtitles لسوء حظها كانت تربطهم علاقة بالعصابة
    Jeanie, Will e Adina são três cidadãos idosos ligados por uma relação especial. TED (جيني) و(ويل) و(أدينا) هم ثلاثة مواطنين كبار في السن تربطهم علاقة مميزة.
    Para além disso, mesmo que Wang e Xue rompam relações, estão ligados por casamento. Open Subtitles علاوة على ذلك ،حتى وإن، تشو) و(وانق) تشاجرا) فإن هنالك صلة زواج تربطهم.
    Austin e o nosso homem dobrável estejam ligados de alguma forma? Open Subtitles أستون) ورجلنا هذا تربطهم علاقة ما ؟ )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus